SHALL CONTINUE in Slovak translation

[ʃæl kən'tinjuː]
[ʃæl kən'tinjuː]
naďalej
continue
still
remain
keep
further
will
pokračovať
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
pokračuje
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
zostáva
remains
is
stays
left
still
continues
pokračujú
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
pokračovala
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
zostávajú
remain
stay
are
left
still

Examples of using Shall continue in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The provisions of this Agreement shall continue to apply even after the Agreement has ended for whatever reason.
Všetky ustanovenia tejto zmluvy zostávajú v platnosti aj po ukončení tejto dohody z akéhokoľvek dôvodu.
Upon the enactment of this Decision the Ombudsman and the deputies shall continue with their activities until their terms of office for which they were elected expires.
Po vynesení tohto uznesenia ombudsman a zástupcovia ombudsmana pokračujú v práci po uplynutie obdobia, do ktorého boli zvolení.
The infringements shall continue to be listed on each subsequent report until the proceeding is concluded in accordance with the relevant provisions of national laws.
Porušenia predpisov zostávajú na zozname každej nasledujúcej správy, až kým sa konanie neukončí v súlade s príslušnými ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov.
Their validity shall continue to be limited to the harmonised standards indicated in the aforementioned Directives.
Ich platnosť bude pokračovať podľa obmedzenia zjednocujúcich noriem uvedených v skôr spomenutých smerniciach.
The consultations shall begin no later than 15 days after the invitation and shall continue for a period established by mutual agreement,
Konzultácie začnú do 15 dní po výzve a pokračujú po dobu stanovenú vzájomnou dohodou, v závislosti od povahy
The consultations shall begin no later than 30 days after the invitation and shall continue for a period established by mutual agreement,
Konzultácie sa začnú najneskôr do 30 dní po výzve a pokračujú počas obdobia stanoveného vzájomnou dohodou v závislosti od povahy
No worker shall be employed or shall continue to be employed in work by reason of which the worker could be subject to exposure to ionising radiations contrary to qualified medical advice.
Žiadny pracovník nebude zamestnaný prácou alebo pokračovať v práci, pri ktorej by mohol byť vystavený ionizujúcemu žiareniu v rozpore s odborným lekárskym odporúčaním.
The provisions of bilateral agreements concluded between the Parties to this Convention shall continue to apply to bilateral co-productions.
Ustanovenia dvojstranných zmlúv uzavretých medzi zmluvnými stranami tohto dohovoru zostávajú v platnosti pre dvojstranné koprodukcie.
In the event of suspension, the parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute.
V prípade pozastavenia strany pokračujú s poradami, aby urovnali svoj spor priateľskou cestou.
The Commission shall review that decision on the basis of new information provided by the Fund and shall continue payments as soon as they are considered justified.
Komisia preskúma toto rozhodnutie na základe nových informácií, ktoré poskytol fond, a keď vyplácanie bude považovať za oprávnené, bude v ňom pokračovať.
in that event the EUEB shall continue its work on the draft criteria.
v takom prípade EUEB musí pokračovať vo svojej práci na návrhu kritérií.
The Commission shall continue to analyse the impact of the economic crisis on the air transport sector.
Komisia bude aj naďalej posudzovať vplyv hospodárskej krízy na odvetvie leteckej dopravy.
The provisions of the Regulations repealed shall continue to applyto assistance approved under Regulation(EC) No 2792/1999.
Ustanovenia nariadení zrušených sa naďalej uplatňujú podľanariadenia(ES) č. 2792/1999.
The radar image shall continue to be perfectly visible,
Radarový obraz je stále dokonale viditeľný bez krytu
Projects and activities in progress at the time of termination shall continue until their completion under the conditions laid down in this Decision.
Projekty a aktivity, ktoré prebiehajú v čase ukončenia, budú pokračovať až do ich dokončenia podľa podmienok stanovených v tomto rozhodnutí.
It goes without saying that we in the Spanish Government shall continue to work on placing equality at the top of the European Union agenda.
Že my v španielskej vláde budeme pokračovať v úsilí o to, aby sa dosiahnutie rovnosti stalo prvoradou úlohou v programe Európskej únie.
The existing ceilings on state aid compensation shall continue to decline throughout the trading period.'.
Existujúce maximálne hodnoty kompenzácie štátnej pomoci musia naďalej klesať počas celého obdobia obchodovania.“.
the single taxpayer or the group shall continue to apply the system for successive terms of three tax years unless it gives notice of termination.
jednotlivý daňovník alebo skupina ďalej systém uplatňujú počas nasledujúcich troch rokov, pokiaľ nepodajú oznámenie o ukončení uplatňovania systému.
Acts done by a debtor before the entry into force of this Regulation shall continue to be governed by the law which was applicable to them at the time they were done.
Zmluvy uzatvorené dlžníkom pred nadobudnutím platnosti tohto nariadenia sa budú ďalej riadiť zákonom, ktorý pre ne platil v čase ich uzatvorenia.
However, above that age and up to the age of 65 years the official shall continue to receive the allowance until he reaches the maximum retirement pension.';
Po dosiahnutí tohto veku však úradník ďalej dostáva príspevok len do veku 65 rokov a kým nedosiahne maximálnu výšku starobného dôchodku.“;
Results: 684, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak