PODERÁ COLOCAR in English translation

can put
pode colocar
pode pôr
pode fazer
possa deixar
consegue pôr
consegue colocar
pode põr
pode instalar
pode dar
pode meter
you can place
você pode colocar
você pode posicionar
é possível colocar
você pode coloc
você pode realizar
podem pôr
poderás apostar
você pode inserir
é possível inserir
é possível posicionar
will be able to put
será capaz de colocar
poderá colocar
será capaz de pô
poderá pôr
may put
pode colocar
pode pôr
pode deixar
pode fazer
may place
podem colocar
podem inserir
podem impor
podem pôr
could put
pode colocar
pode pôr
pode fazer
possa deixar
consegue pôr
consegue colocar
pode põr
pode instalar
pode dar
pode meter
you can set
você pode definir
você pode configurar
é possível definir
você pode ajustar
é possível configurar
você pode estabelecer
podes colocar
pode programá
você pode criar

Examples of using Poderá colocar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Avanade poderá colocar cookies e outra tecnologia similar em seu dispositivo(incluindo dispositivo móvel),
Avanade may place cookies and other similar technology on your device(including mobile device),
mais dinheiro a loteria poderá colocar em seus prêmios.
the more money the lottery can put into its jackpots.
Este cenário poderá colocar o Brasil em uma situação delicada durante os eventos desportivos internacionais que ocorrerão no país nos próximos anos.
This scenario could put Brazil in a difficult situation during the international sporting events which will take place in the country in the coming years.
material resistente ao calor, como mármore ou metal, você poderá colocar o recipiente diretamente sobre a superfície.
such as marble or metal, you can put the pan of your Philips Airfryer directly on the worktop.
Um pneu com a pressão errada terá um desgaste mais rápido e poderá colocar em risco a sua segurança.
A tyre at the wrong pressure will wear out faster and might put your safety at risk.
Além disso, um pneu com a pressão errada terá um desgaste mais rápido e poderá colocar a sua segurança em risco.
What's more, a tyre at the wrong pressure will wear out faster and might put your safety at risk.
Poderá colocar o sue cursor perto de um extremo da janela,
You can put your mouse near a border of the window
Activa ou desactiva a apresentação do'slide'- mestre onde poderá colocar os objectos que deseja que apareçam em todos os'slides' da sua apresentação.
Toggle the display of the slide master where you can put objects that you want to appear on each slide in your presentation.
Você poderá colocar um conjunto de linhas
You can make a number of adjacent rows
Ou poderá colocar o ícone do& kplayer;
Or you can put& kplayer;
Você poderá colocar os grãos, as sementes
You can place the seeds, grains,
o público poderá colocar uma mão n'água
members of the public can slip a hand into the water
Quando está a realizar a sua pesquisa poderá colocar o número de quartos que pretende,
When doing your search you can put the number of rooms you are interested in,
Existe também um trailer de apresentação do jogo, que poderá colocar no seu Web site para atrair mais pessoas para o Farmland.
There is also a trailer presenting the game, which you can put on your website to draw more people to Farmland.
O usuário poderá colocar o URL dos sites
User would be able to put URL of the websites
Poderá colocar um servidor de Anfitrião de Sessões de RD neste modo de instalação especial utilizando uma das seguintes opções.
You can put an RD Session Host server into this special installation mode by using either of the following.
o autoconsumo poderá colocar novos desafios
self-consumption can raise new challenges
Ninguém poderá colocar-se fora do âmbito do direito apenas pela posição que ocupa ou por ser quem é.
No-one can place him or herself outside its ambit just because of who they are or what they do.
Esta nova lei representa uma viragem de 180 graus na política americana, ao reintroduzir um claro apoio aos preços, o que poderá colocar em clara desvantagem os produtores comunitários.
This new law represents a u-turn in United States policy by reintroducing a clear support for prices, which could place Community producers at a clear disadvantage.
as pretas alternem. Numa célula livre, poderá colocar qualquer carta.
black cards alternate. You can put any card in a free cell.
Results: 98, Time: 0.1747

Poderá colocar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English