NEED TO PUT in Portuguese translation

[niːd tə pʊt]
[niːd tə pʊt]
necessidade de colocar
need to put
need to place
need to lay
necessidade de pôr
need to put
precisa colocar
need to put
need to place
having to set
precisam pôr
preciso pôr
need to put
necessary to put
temos de pôr
have to put
have to go
precisa fazer
need to make
need to do
have to do
have to make
need to take
need to ask
must do
é necessário colocar
tem que colocar
have to put
have to lay
have to place
necessito pôr

Examples of using Need to put in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm-I'm gonna need to put some-some distance between us.
Eu… eu vou precisar de colocar alguma distância entre nós.
I need to put this behind me.
Eu preciso de pôr isto para trás das costas.
There's no need to put any kind of production value into anything.
Não é preciso colocar qualquer tipo de valor de produção em nada.
I need to put my mother to rest.
Eu preciso de pôr a minha mãe a descansar.
I still need to put the buttons on, but it's kind of fun.
Eu ainda preciso colocar os botões, mas é engraçado.
Developing countries need to put in place effective systems for enforcing rights.
Os países em desenvolvimento precisam implementar sistemas eficazes para fazer cumprir seus direitos.
In this box is need to put the JetAirways coupon.
Nesta caixa é necessário colocar o cupom JetAirways.
I will also need to put you in protective custody.
Também vou precisar de colocar-te em custódia de segurança.
Phals don't need direct sun, so no need to put it outside.
Phals não necessita o sol direto, assim que a nenhuma necessidade pô-la fora.
You need to put on one regularly and bear in mind that they provide no assistance when not worn.
Você precisa colocar em um regularmente e ter em mente que eles fornecem nenhuma ajuda quando não usado.
The need to put health care costs on a sustainable trajectory is bringing unprecedented focus to chronic diseases
A necessidade de colocar os custos da saúde numa trajetória sustentável está direcionando o foco de maneira inédita para as doenças crônicas
To travel from one planet to another you need to put 3 or more identical stars in a row.
Para viajar de um planeta a outro, você precisa colocar 3 ou mais estrelas idênticas em uma linha.
Europe itself sprang from the need to put an end to the expressions of racial hatred that reached a peak in the atrocities of the Second World War.
A própria Europa nasceu da necessidade de pôr fim às expressões de ódio racial que culminaram nas atrocidades da Segunda Guerra Mundial.
In places with negative activity need to put the pieces of aspen,
Em locais com atividade negativa necessidade de colocar os pedaços de álamo,
If you need to put the year of writing the story,
Se você precisa colocar o ano de escrever a história,
They have stressed the need to put an end to the suffering of the civilian population by means of a peaceful,
Salientaram a necessidade de pôr fim ao sofrimento da população civil através de uma solução pacífica
as there was no need to put personnel in the towing line where the load cell was attached.
não havia necessidade de colocar pessoal na linha de reboque onde a célula de carga estava anexada.
You need to put the cursor in the email body to activate the Screenshot button on the Insert tab.
Você precisa colocar o cursor no corpo do e-mail para ativar o Screenshot botão no inserção aba.
We are reaching a point you and Leslie… need to put his hand in his pocket.
Estamos a chegar a um ponto em que tu e a Leslie… precisam pôr a mão no bolso.
so there is no need to put Poland in a different category from the others.
por isso não há qualquer necessidade de pôr a Polónia numa categoria diferentes da dos outros.
Results: 304, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese