NEED TO PUT in Czech translation

[niːd tə pʊt]
[niːd tə pʊt]
muset dát
have to give
have to put
need to put
need to take
have to get
potřebuju to dát
need to put

Examples of using Need to put in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to put something on the glass for me first: Omakase!
Omakase! Nejdřív ale musíte vyložit na stůl něco vy!
On your boy here. McGarrett, I think you need to put a leash.
McGarrette, musíš si dát toho kluka na vodítko.
First off, you need to put on a tie.
Nejprve si potřebuješ vzít kravatu.
McGarrett, I think you need to put a leash on your boy here.
McGarrette, musíš si dát toho kluka na vodítko.
There is no need to put these in the river now.
Není třeba to teď sypat do řeky.
You need to put that mask back on.
Tu masku si musíte nasadit.
We need to put together a timeline of her last day.
Musíme si dát dohromady její plán posledního dne.
I think we need to put some air in it.
Myslím si, že ji musíme dofouknout.
But not quite yet, still need to put in the bubbles.
Ale ještě ne, ještě musím přidat bubliny.
We each need to put in $50,000 to the practice,
Každý z nás musí dát 50 tisíc dolarů do praxe,
You may need to put more milk in LatteGo than indicated on the milk container if you personalized your milk drinks The machine seems to be leaking.
Pokud máte přizpůsobené nápoje obsahující mléko, může být nutné nalít do LatteGo více mléka, než je indikováno na nádržce na mléko.
Unemployment cannot be solved just by training the unemployed: you also need to put in place job creation policies,
Nezaměstnanost nelze vyřešit jen odbornou přípravou nezaměstnaných: je třeba také zavést politiky tvorby pracovních míst, například podporu pro malé
And you need to put some real crazies on that… if you want it done correctly.
A do toho se musí vložit skutečné šílenství… Pokud to chceš mít správně.
There was all this talk about the need to put an EU flag on aid to Haiti
Všechny příspěvky jsou o tom, že je třeba připíchnout na pomoc pro Haiti vlajku EU
If you have what I need to put Bodaway in jail…
Jestli máte něco, co mi pomůže dostat Bodawaye do vězení,
Alondra, you need to put on a crop top,
Alondra, potřebuješ si vzít crop top
But the need to put the best possible construction on political action is as old as power itself.
Ale potřeba dát nejlepší výklad o politickém jednání je stejně stará jako samotná moc.
I'm beginning to think we need to put our phone calls on the calendar if we're ever.
Začínám si myslet, že si budeme muset dát hovory do kalendáře, pokud si máme někdy povídat.
Consensus was reached on the importance of effective workers' protection and guidance and the need to put into practice the general principles of prevention.
Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci SHRNUTÍ AKCE 25 Bylo dosaženo názorové shody ohledně důležitosti účinné ochrany pracovníků a pokynů a potřeby zavést do praxe obecné principy prevence.
Everyone says that relationships take work and I need to put more effort in.
Každý říká, že na vztazích se musí pracovat a já do toho potřebuji dát víc úsilí.
Results: 62, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech