PROGRAMA DE LUTA in English translation

programme to combat
programa de luta
programa de combate
programa para combater
programme of struggle
programa de luta
program of struggle

Examples of using Programa de luta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No quadro de um programa de luta contra o desemprego de longa duração,
These contracts, under a programme to combat long-term unemployment,
o que poderia exigir a aplicação de um programa de luta intensificado já em 1987 e depois no futuro».
which may necessitate the implementation of expanded control programmes in 1987 and beyond.
Decisão(96/632/CE) da Comissão de 23 de Outubro de 1996 relativa à contribuição da Comunidade para o financiamento de um programa de luta contra organismos prejudiciais às plantas
Commission Decision(96/632/EC) of 23 October 1996 on the Community financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants
O Comissário criticou veemente o facto de Ministros não ter ainda adoptado a proposta relativa a um programa de luta contra a pobreza e a exclusão social,
The Commissioner strongly criticised the fact that the Council of Ministers has still not adopted the proposal for a programme to combat poverty and social exclusion,
devem ser organizado com base em um programa de luta com líderes radicais,
the service industry etc- must be organised on the basis of a fighting programme with radical leaders,
No âmbito do programa de luta contra a Sida para os países ACP
As part of its programme to combat AIDS in the ACP
Apesar de que o programa atual da Frente de Esquerda contenha todos os elementos básicos de um programa de luta séria sobre questÃμes tais como salários, pensÃμes
Whereas the present programme of the Front de Gauche contains all the basic elements of a serious fighting programme on questions such as wages,
A terceira tem como objectivo financiar acções preparatórias de um programa de luta contra o tráfico de droga
The third is intended to fund measures in preparation for a programme to combat drugs trafficking,
5,2 milhões de €; um programa de luta contra a seca, co-financiado com 107,7 milhões de €.
and the third is a drought prevention programme part-funded with€ 107.7 million.
À luz de um relatório da Comissão sobre a execução do programa de luta contra a sida nos PVD,
In the light of the Commission's report on the implementation of the programme to combat AIDS in the developing countries,
que aplaudimos de pé a possibilidade de dispormos de um programa de luta contra todo o tipo de discriminação
we therefore wholeheartedly applaud the opportunity to set up a programme to combat any form of discrimination.
gradualismo e abrace um programa de luta, de combate, com a frente comunista revolucionária, anônima e impessoal.
in order to embrace a program of struggle, of combat, on the anonymous and impersonal revolutionary communist front.
o programa-quadro de investigação, o programa de luta contra a exclusão social,
the research framework programmes to combat social exclusion,
das restantes acções sociais( em especial o programa de luta contra a pobreza e a exclusão social),
other social operations(in particular the programme to combat poverty and social exclusion),
Recrutamento de agentes para a realização dos programas de luta.
Recruitment of staff for carrying out lhe control programmes.
Os programas de luta contra a raiva devem incluir, pelo menos.
Programmes to control rabies shall contain at least.
Esse programa deverá substituir os três programas de luta contra a pobreza anteriormente executados, dos quais o último terminou em 30 de Junho de 1994.
It should follow up the three previous programmes to combat poverty the last of which ended on 30 June 1994.
Os senhores têm alguns planos específicos para incluir os países candidatos em programas de luta e cooperação, bem como na protecção às vítimas?
Do you have any specific plans to involve candidate countries in programmes to combat and cooperate on this problem and care for the victims?
No fim de contas, as pessoas portadoras de deficiência não beneficiam automaticamente de programas de luta contra a pobreza, um domínio em que para elas não existe abordagem integrada.
After all, handicapped people do not benefit automatically from programmes to combat poverty, an area in which there is no mainstreaming for them.
Como certamente estarão recordados, nos antigos programas de luta contra a pobreza, havia projectos que mencionavam concretamente a importância crucial da participação de todos os sectores interessados.
In previous programmes to combat poverty, as you will recall, there were concrete projects which spoke of the crucial importance of participation by all the sectors involved.
Results: 48, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English