PROGRAMA PRETENDE in English translation

Examples of using Programa pretende in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Este programa pretende harmonizar as principais escolas de pensamento de marketing,
This program pretends to harmonize the main schools of thought of marketing,
O programa pretende promover a recuperação económica a médio prazo
The Programme is intended to further the country's medium term economic recovery
O programa pretende fornecer apoio a projectos conjuntos,
The programme is intended to provide support for joint projects,
O programa pretende ser o começo de um movimento de"humanizadores",
The program intends to be the beginning of a"humanizers" movement,
Este programa pretende ir além do saber fazer, formando profissionais com uma visão digital
This program aims to go beyond know-how, training professionals with a digital vision and with credibility to lead the transformation
O programa pretende orientar profissionais criativos da nova era que redefinirão a prática do planejamento urbano,
The program intends to mentor new age creative professionals who will redefine the practice of city-planning,
O programa pretende oferecer ao pessoal da Comissão um melhor acesso aos trabalhos de investigação em curso,
The programme aims to give Commission staff better access to on-going research work,
Em tudo o que se propõe a fazer, o programa pretende impressionar os alunos sobre a necessidade de diversificar as fontes de notícias através da exposição a vários arquivos árabes e ocidentais.
In all it proposes to do, the program aims to impress on students the necessity of diversifying news sources through exposure to various Arabic and western archives.
O programa pretende alavancar rapidamente tecnologias emergentes,
The program intends to leverage rapidly emerging immersive
Este programa pretende não só para treinar mentes,
This programme intends not only to train minds
Agora em 2012, o programa pretende envolver ainda mais centros de pesquisa em cardiologia no Brasil,
Now in 2012, the program aims to engage more cardiology research centers in Brazil, which will be
Às medições e ensaios: este programa pretende obter uma melhor harmonização dos métodos de medição,
Iv measurement and testing: this programme aims to achieve improved harmonization of methods of measurement,
Mesmo que o programa pretende ser capaz de ajudar você a economizar tempo
Even though the program claims to be able to help you save money
O programa pretende desenvolver uma estratégia de inovação regional baseada numa parceria público-privada activa
The programme intends to develop a regional innovation strategy based on an active public-private partnership
governo e academia, o programa pretende proporcionar uma variedade de experiências que ajudam os alunos a.
and academia, the program aims to provide a variety of experiences that help students to.
Embora o programa pretende convencer os usuários de computador que é muito benéfico, afirmando que irá fornecer várias ferramentas de busca na web para comparar preços,
Even though the program seeks to convince computer users that it is very beneficial by stating that it will provide various tools from searching the web to comparing prices,
O presente programa pretende fomentar a cooperação entre cidadãos
The programme is designed to encourage cooperation between citizens
O programa pretende levar a efeito, a partir de 2003, uma nova reforma do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares,
The programme envisages a new reform of personal income tax to take effect from 2003,
Este programa pretende contribuir para a economia portuguesa,
The programme is intended to help drive the Portuguese economy,
O programa pretende aumentar a produção de açúcar a partir da atual 115,000 toneladas para 270,000 toneladas por 2009, quando o mercado
The program plans to increase sugar production from the current 115,000 tonnes to 270,000 tonnes by 2009,
Results: 58, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English