PROGRAMME ENVISAGES in Portuguese translation

['prəʊgræm in'vizidʒiz]

Examples of using Programme envisages in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages real GDP growth, estimated at 8,1% in 2004, remaining strong over the rest of the programme period,
O cenário macroeconómico subjacente ao Programa prevê a manutenção de um forte crescimento do PIB em termos reais.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will progressively pick up from 0,8% in 2005 to 3,0% in 2009,
O cenário macroeconómico subjacente ao Programa prevê que a taxa de crescimento real do PIB aumente progressivamente de 0,8 % em 2005 para 3,0 % em 2009, verificando-se sucessivamente entre estes dois anos taxas de 1,4 %,
The macro-economic scenario underlying the programme envisages real GDP growth of 5.3% in 2004
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê um crescimento do PIB real de 5,3 % em 2004, o qual se deverá estabilizar
The macro-economic scenario underlying the programme envisages real GDP growth to decelerate from 5.7% in 2004 to 4.9% on average in 2005 and 2006, before rebounding to 5.6% in 2007.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento do PIB real desacelere de 5,7%, em 2004, para 4,9%, em média, em 2005 e em 2006, para voltar a aumentar para 5,6%, em 2007.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages real GDP growth, estimated at 8.1% in 2004,
O cenário macroeconómico subjacente ao Programa prevê um crescimento real do PIB estimado em 8,1% em 2004,
The macro-economic scenario underlying the programme envisages real GDP growth to decelerate from 6.5% in 2004 to 6.2% on average over the rest of the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao Programa prevê um crescimento real do PIB que passa de 6,5% em 2004 para uma média de 6,2% durante a parte restante do período do Programa..
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages real GDP growth to ease from an annual average of 2,7% in 2005-2006 to 2,3% on average over the rest of the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento real do PIB registe um abrandamento, passando de uma média anual de 2,7 % em 2005-2006 para 2,3 % em média durante o resto do período de programação.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will rise from 2,4% in 2005 to 3,1% in 2006 and average 2,5% over the following two years of the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê uma aceleração do crescimento real do PIB de 2,4 % em 2005 para 3,1 % em 2006, e um nível médio de 2,5 % ao longo dos dois anos seguintes do período de programação.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will edge up from 6,5% in 2005 to 6,6% in 2006
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento real do PIB aumentará ligeiramente de 6,5 % em 2004 para 6,6 % em 2006, para se estabilizar em torno dos 6,3 %, durante a parte
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will pick up from 0,9% in 2005 to 1,4% in 2006,
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento em termos reais do PIB acelere de 0,9 % em 2005 para 1,4 %, num quadro caracterizado pelo
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will pick up from zero in 2005 to slightly above 1,5% on average over the rest of the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento real do PIB passe de 0 % em 2005 para um valor médio ligeiramente superior a 1,5 %, durante a parte restante do período.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will remain in a narrow range of between 4,5% and 5% over the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que a taxa de crescimento real do PIB continue a situar-se num intervalo estreito de 4,5 % a 5 % ao longo do período do programa..
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will pick up from 1% in 2004 to 1½% in 2005 and 2½% on average over the rest of the programme period.
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê que o crescimento do PIB real passará de 1% em 2004 para 1½% em 2005 e para 2½%, em média, durante o restante período do programa.
The macro-economic scenario underlying the programme envisages an average real GDP growth rate of 5%- with an expected slowdown to 4½% in 2005(due to a falling external contribution) and an acceleration to almost 5½%
O cenário macroeconómico subjacente ao programa prevê o aumento do PIB real a uma taxa média de 5%- prevendo-se uma redução desse ritmo para 4½% em 2005(devido à diminuição da contribuição do sector externo)
Is such a programme envisaged?
Está previsto qualquer programa desse tipo?
Its convergence programme envisages a reduction of its government deficit below 3% in 2011.
O programa de convergência da Roménia prevê uma redução do défice orçamental para menos de 3% em 2011.
The macroeconomic scenario as presented in the programme envisages real GDP growth of 5.6% in 2004.
O cenário macroeconómico apresentado no programa aponta para um crescimento do PIB real de 5,6% em 2004.
The stability programme envisages a further reduction of the deficit ratio to 0.3% of GDP over the period 1999-2002.
O Programa de Estabilidade prevê uma nova redução do défice para 0,3% do PIB no período 1999-2002.
The action programme envisages encouraging a spirit of enterprise in schools and taking account of the SME dimension in training programmes.
O programa de acção prevé o encorajamento do espírito da empresa nos estabelecimentos escolares, e tem em consideração a«dimensão PMEs» nos programas de formação.
The updated programme envisages to reduce the general government deficit ratio from 2.0% of GDP in 1999 to 1.3% in 2003.
O Programa Actualizado prevê uma redução do rácio do défice do sector público administrativo de 2,0% do PIB em 1999 para 1,3% em 2003.
Results: 731, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese