PROGRAMA COMUNITÁRIO in English translation

community programme
programa comunitário
programa da comunidade
acção comunitária
EU programme
community program
programa comunitário
comunidade programa
EC programme
munity programme
programa comunitário
community programmes
programa comunitário
programa da comunidade
acção comunitária
community scheme
regime comunitário
sistema comunitário
acção comunitária
esquema comunitário
programa comunitário

Examples of using Programa comunitário in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os grandes eixos do programa comunitário.
Quadro estratégico para a execução do Progress, programa comunitário para o emprego e a solidariedade social 2007-2013.
Strategic Framework for the implementation of Progress, the EU programme for employment and social solidarity 2007-2013.
O programa comunitário, agora em avaliação,
The EU programme currently under discussion,
financiado pelo Programa comunitário serão libertados hoje, sexta-feira, 19 de Fevereiro,
funded by the Community program, three lynxes will be released today Friday,
Foi preparado um programa comunitário de 20 milhões de euros para apoiar os países ACP nanegociação dos APE com a UE. As actividade de desenvolvimento de capacidades incluem.
A 20 million EU programme has been prepared to assist the ACP countries in negociating EPAswith the EU. Capacity building activities include.
Um programa comunitário, desenvolvido pela OCLC,
A community program, developed by OCLC,
Ontem, o programa comunitário de assistência técnica aos Novos Estados Independentes- TACIS- inaugurou a sua 2ª reunião anual de coordenadores nacionais no Concert Noble, em Bruxelas.
Yesterday, TACIS, the EC programme providing Technical Assistance to the New Independent States, inaugurated its second annual National Coordinators Meeting at the Concert Noble in Brussels.
o Conselho de Ministros adoptou um programa comunitário de ajuda a certos países de fracos recursos fortemente endividados na África Subsariana.
the Council of Ministers adopted a Com munity programme to aid certain highly indebted low-income countries in sub-Saharan Africa.
Divulguemos a notícia de que o programa comunitário contra a exclusão social pode ter como equivalente a estratégia de prevenção da criminalidade.
Let us make it known that the EU programme against social exclusion can be matched by the crime prevention strategy.
As receitas provenientes dos novos pagamentos de empréstimos ECIP serão agora canalizadas para o programa comunitário de apoio às PME.
Funds from the repayments of ECIP loans will now be channeled into the EC programme of support for SMEs.
visitas a escolas e vilarejos oferecidas pelo programa comunitário de Gibb's.
village tours offered by Gibb's community program.
O programa comunitário para a reforma antecipada foi aprovado pelo Conselho, em 1988, como medida desejável,
The Community scheme for early retirement was adopted by the Council in 1988 as an optimal measure,
Reorientação do programa comunitário especial de medidas positivas de assistência às vítimas do«apartheid» na Àfrica do Sul.
Reorientation of the special Com munity programme of positive measures to assist the victims of apartheid in South Africa.
O Conselho aprovou uma decisão que prorroga o programa comunitário contra catástrofes naturais até ao final de 2006 15276/04.
The Council adopted a Decision extending an EU programme against natural disasters until the end of 2006 15276/04.
Trata-se de uma necessidade em casos em que um patrocinador de um projecto solicita em simultâneo financiamento ao abrigo do FII e de um programa comunitário.
This is essential when the same project sponsors apply for funding from both from the IFI and an EC Programme.
O Tribunal declara que muitos dos candidatos seleccionados no âmbito de um programa comunitário de promoção da investigação transfronteiriça se encontravam já residir no país de acolhimento.
The Court says that many successful applicants for an EU programme to promote cross-border research were already resident in the host country.
O programa comunitário sobre a prevenção da toxicomania é também acessível aos países candidatos.
The EU Programme on the prevention of drug dependence is also open to the participation of the candidate countries.
Assegurar que o Progress produz resultados- Quadro estratégico para a execução do Progress, programa comunitário para o emprego e a solidariedade social 2007-2013.
Ensuring Progress delivers results- Strategic Framework for the implementation of Progress, the EU programme for employment and social solidarity 2007-2013.
Resulta de uma iniciativa empreendida sob a égide do programa comunitário para a formação dos jovens, PETRA.
It is the outcome of an ini tiative taken under the aegis of the EU programme for the vocational training of young people, PETRA.
adiou a apresentação de um programa comunitário neste domínio.
has put off presentation of an EU programme in this area.
Results: 584, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English