PRONTOS PARA FAZER in English translation

ready to make
pronto para fazer
dispostos a fazer
preparado para fazer
prontos para tornar
pronto para realizar
pronto para deixar
ready to do
pronto para fazer
preparado para fazer
dispostos a fazer
estás pronto
willing to make
vontade de fazer
arbítrio para fazer
tornar
set to make
pronto para fazer
configurado para fazer
definido para fazer
preparado para fazer
set te make
ready to give
pronto para dar
disposto a dar
preparada para dar
prontos para fornecer
pronta a doar
prontos para fazer

Examples of using Prontos para fazer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estão todos prontos para fazer isto?
All of you ready to do this?
Estão prontos para fazer barulho?
Are you ready to get rowdy?
Certo, malta, estamos todos prontos para fazer isso, ou quê?
Okay, gang, so we all set to do this or what?
Prontos para fazer história?
Y'all ready to make history?
Prontos para fazer isto?
You all ready to do this thing?
Mas, como não me disseram, prontos para fazer isto?
But since you didn't, you ready to do this?
Estamos prontos para fazer todos os esforços para garantir a implementação dos acordos de Minsk.
We are ready to make every effort to ensure the implementation of the Minsk agreements.
Nós agora finalmente voltamos e estamos prontos para fazer mais melhorias e adicionar mais ao servidor.
We have now finally come back and are ready to make more improvements and add more to the server.
Quando os marines iam ficar prontos para fazer mais alguma coisa,
When would the Marines be ready to do something more, for example,
Os vampiros estão prontos para fazer um splash monstro nestes trajes de banho to-die-for.
The ghouls are ready to make a monster splash in these to-die-for swimsuits.
Nós estamos prontos para fazer uma busca por Okislot em nossa próxima viagem para o Japão, não devemos?
We are set to make a quest for Okislot in our next trip to Japan, shan't we?
Se você supera nove décimos das dificuldades quando nossos corações estão prontos para fazer a vontade do Senhor, não importa qual seja ela.
Nine-tenths of the difficulties are overcome when our hearts are ready to do the Lord's will, whatever it may be.
Surpreendentemente, muitos estão prontos para fazer o trade-off entre um pouco baixa qualidade da tradução
Surprisingly many are ready to make the trade-off between somewhat lower translation quality
Muitos governos Paquistaneses estavam prontos para fazer qualquer coisa que os norte-americanos quisessem por pura ganância financeira.
Numerous Pakistan governments were ready to do whatever Washington wanted them to do out of sheer financial greed.
clientes que estejam prontos para fazer negócios, você deveria criar mais estudos de caso.
clients who are ready to do business with you, you should create more case studies.
Estamos prontos para fazer um anúncio muito importante que prepara o terreno para o nosso primeiro contato formal com você.
We are ready to make a very important announcement that prepares the ground for our formal first contact with you.
aqui estão os soldados prontos para fazer o seu dever.
here are troops ready to do their duty.
Temos contratos executáveis com os vendedores dessas propriedades e estão prontos para fazer um acordo!
We have enforceable contracts with the sellers of these properties and are ready to make a deal!
Power rangers estão prontos para fazer algumas corridas!
Power rangers are ready to do some racing!
Cerca de 900 mil anos atrás, vocês chegaram a este mundo totalmente conscientes e prontos para fazer a sua parte em manter este muito sagrado mundo.
Nearly 900,000 years ago you arrived on this world fully conscious and ready to do your part in maintaining this most sacred world.
Results: 85, Time: 0.0519

Prontos para fazer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English