QUER CONTROLAR in English translation

wants to control
querem controlar
deseja controlar
pretende controlar
quero controle
want to control
querem controlar
deseja controlar
pretende controlar
quero controle
wants to rule
quer governar
querem dominar
querem mandar

Examples of using Quer controlar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quer controlar-vos, quer controlar tudo.
He wants to control you, to control everything.
Ela quer controlar.
She wants control.
Aparentemente, quer controlar a narrativa.
Apparently, it wants to control the narrative.
Doutor, quer controlar a seu cliente?
Counsel, you want to control your client?
Este acredita que um super-ser invisível quer controlar a minha vida pessoal.
A man who believes in an invisible super being wants to run my personal life.
Ele tenta controlar o meio onde vive, tal como nos quer controlar.
He's trying to control his environment the way he wants to control us.
Ela voltou sem ti, Ira, porque quer controlar a linha celular.
She's gone back without you, Ira, because she wants to control the whole cell line.
Com o seu pequeno bando patético, quer controlar todas as 36 nações aqui.
With your pathetic little band You want to control all thirty-six nations here.
O amo dele quer controlar a montanha.
His master seeks control of the Mountain.
A solução para o Reino Unido, se quer controlar a sua imigração, é simplesmente sair da União Europeia.
The solution for Britain, if it wants to control its immigration, is simply to leave the European Union.
Qualquer um que quer controlar a si mesmo e amar não pode controlar barco, para um cruzeiro de luxo apenas para a direita.
Anyone who wants to control yourself and love no boat control can, for a luxury cruise just right.
Beshraavi quer controlar o nosso país com o seu dinheiro.
Beshraavi wants to rule our country with his money,
E para quem tem uma área maior e quer controlar a umidade do solo,
And for those who have a larger area and wants to control soil moisture,
O povo do Reino Unido quer controlar as suas próprias fronteiras;
The people of the United Kingdom want to control its own borders;
O vídeo mostra como este gigante quer controlar tudo o que é proposto,
The video shows how this giant wants to control everything that is proposed,
Os comandos a seguir podem ser úteis quando você quer controlar o sistema de navegação usando comandos de voz.
The following commands may be useful when you want to control your navigation system using voice commands.
Então o Hammerstrike quer controlar os oceanos do planeta,
So Hammerstrike wants to control this planet's oceans,
Isso pode ser bastante útil se você quer controlar a lógica booleana em uma pesquisa.
This can be very useful if you want to control the boolean logic for a query.
A cabala quer controlar todas essas iniciativas pela criação de normas
The Cabal wants to control all those attempts by creating rules
Eu sei que você quer controlar tudo, e eu entendo o porquê,
I know you want to control everything, and I understand why,
Results: 82, Time: 0.0467

Quer controlar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English