QUERER DIZER in English translation

mean
quer dizer
mau
meio
significado
cruel
média
significa
a média
quero dizer
refiro
want to say
quer dizer
querer dizer
quero falar
gostaria de dizer
deseja dizer
pretendemos dizer
apetece dizer
vontade de dizer
trying to tell
tentar dizer
tentar contar
trying to say
tentar dizer
tente falar
want to tell
querer contar
quero dizer
quero falar
gostaria de contar
deseja contar
means
quer dizer
mau
meio
significado
cruel
média
significa
a média
quero dizer
refiro
wanting to say
quer dizer
querer dizer
quero falar
gostaria de dizer
deseja dizer
pretendemos dizer
apetece dizer
vontade de dizer
wanna say
quer dizer
quero dizer
sayin
dizer
falar

Examples of using Querer dizer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu sei o que tu estás querer dizer.
I know what you're trying to say.
Algo vai querer dizer.
Something will want to say.
Mas também podemos querer dizer mais.
But we can also wanting to say more.
Isso deve querer dizer que não.
Guess that means no.
Pode apenas querer dizer que ela é boa.
It might just mean she's good.
Está a querer dizer-me que está no porto.
She's trying to tell me they're at the Waterfront.
É o que ele está a querer dizer.
That's what he's trying to say.
Deve querer dizer que a KAOS o apanhou.
That means KAOS must have caught up with him.
Deve querer dizer que… que… que.
It must mean that… that… that.
Está a querer dizer-me que toda a política é irrelevante?
So you're trying to tell me that all politics is meaningless?
O que está ela a querer dizer?
What is she trying to say?
Deve querer dizer que ainda estou vivo.
Guess that means I'm still alive.
Deve querer dizer que alguns rebeldes chegaram a Londres.
Must mean some of the rebels have reached London.
Você está a querer dizer à M. na Hildy-Lou como arrumar a cozinha dela?
Are you trying to tell Miss Hildy-Lou how to run her kitchen?
O quê? Acho que ele está a querer dizer que vai correr tudo bem.
I think what he's trying to say is everything's gonna be OK.
Isso deve querer dizer que não vais regressar.
I guess that means you're not moving back.
Isso deve querer dizer que a minha mulher está.
That must mean that my wife is.
Há alguma coisa que estejas a querer dizer-me?
Is there something you're trying to tell me?
Entendi o que estavas a querer dizer.
I understand what you were trying to say.
O que eu dizer e o que eu querer dizer, às vezes, serem coisas diferentes.
What I'm says and what I means is sometimes two different things.
Results: 366, Time: 0.0648

Querer dizer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English