QUERO SABER ONDE in English translation

i want to know where
quero saber onde
quero saber onde é
eu quero saber onde está
quero saber aonde
i wanna know where
quero saber onde
quero saber aonde
quero saber onde é que
i wonder where
pergunto-me onde
onde estará
onde será que
onde é que
pergunto-me onde é
imagino onde
quero saber onde
i need to know where
preciso de saber onde
tenho de saber onde
preciso de saber aonde
quero saber onde
preciso saber onde está
preciso de saber onde é que
necessito saber onde
i want to find out where
quero descobrir onde
quero saber de onde
i want to see where
quero ver onde
quero saber onde
i would know where
saberia onde

Examples of using Quero saber onde in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quero saber onde está.
I wanna know where he is.
Mas quero saber onde estamos.
Mas quero saber onde está o gordo?
But I wanna know where the fat man is?
E quero saber onde estamos.
And I want to know where we are.
Quero saber onde posso encontrar o Luther Wallace.
I wanna know where I can find Luther Wallace.
Quero saber onde estavas.
I want to know where you were.
Quero saber onde ele está.
I wanna know where he is.
Quero saber onde estão.
I want to know where they are.
Quero saber onde esteve o helicóptero.
I wanna know where that chopper's been.
Quero saber onde ele está agora.
I want to know where he is right now.
Quero saber onde estás.
I wanna know where you are.
Quero saber onde os logs estão localizados.
I want to know where the logs are located.
Quero saber onde é que o Daryl está.
I wanna know where Daryl is.
Quero saber onde meu filho está!
I want to know where my son is!
Quero saber onde está Math… agora mesmo!
I wanna know where Matt is right now!
E se estiver, quero saber onde.
And if he is, I want to know where.
Quero saber onde e com quem foram.
I wanna know where you went, who you went with.
É por isso que quero saber onde está.
That's why I want to know where she is.
Quero saber onde ele estava a cada minuto.
I wanna know where he was every minute.
Quero saber onde vai começar tudo?
I wanted to know, where is all this gonna start?
Results: 213, Time: 0.0561

Quero saber onde in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English