SACODE in English translation

shakes
agitar
apertar
sacudir
abanar
batido
tremer
abalar
agitação
balançar
livrar
wags
abanar
menear
balançar
gaiato
apontar
jolts
choque
solavanco
sacudida
abanão
sacudidela
abalar
abalo
sobressalto
rattles
chocalho
guizo
batida
cascavel
barulho
estertor
agitar
maracá
chacoalhar
perturbe
shake
agitar
apertar
sacudir
abanar
batido
tremer
abalar
agitação
balançar
livrar
shaking
agitar
apertar
sacudir
abanar
batido
tremer
abalar
agitação
balançar
livrar
shook
agitar
apertar
sacudir
abanar
batido
tremer
abalar
agitação
balançar
livrar
waggles
abane
balançar
balanço

Examples of using Sacode in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sacode a cabeça.
Shake your head.
Mas quando você o sacode, tem a perspectiva paquistanesa.
But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
outro ataque começando sacode seu corpo.
another heaving bout shakes her body.
Sacode bem para balançar a cabecinha dele.
Shake well to swing his head.
O trovão agora realmente sacode o prédio.
Thunder now really shakes the building.
Vem e sacode uma perna comigo.
Come and shake a leg with me.
Quando a fumaça Fumone, sacode toda a campanha.
When Fumone smoke, shakes the whole campaign.
Claro. Você sacode ele.
Of course. You shake it.
O corpo de Xena sacode com silenciosas risadas.
Xena's body shakes with silent chuckles.
A Fly, que sacode toda.
Fly. Fly can groove and shake.
Radwar agarra Ulisses pelo cangote e o sacode.
Radwar grabs Ulysses by the scruff and shakes him.
depois a agarra novamente e a sacode.
then grabs her again and shakes her.
Deixe-me compartilhar com você disso que sacode a introspecção.
Let me share with you that jolting insight.
Sacode rápido!
Shake it fast!
Sacode-o um bocadinho.
Shake it, a little.
Quando sacode a juba, é Primavera outra vez.
When he shakes his mane we shall have spring again.
Então sacode um pouco.
Then it flips a bit.
Se sacode ou anda às voltas.
Whether it bucks or blows out, turns back around on you.
Prende o Eddie, sacode-o, e fá-lo levá-las até ao Bello.
Arrest Eddie, flip him, and make him bring you to Bello.
Depois, ele sacode o açúcar dos meus lábios para poder provar-me.
And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me.
Results: 241, Time: 0.0639

Sacode in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English