SENDAS in English translation

paths
caminho
percurso
trajetória
trajeto
via
senda
trajectória
rota
rumo
trilha
ways
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
sendas
footpaths
trilha
caminho
calçada
senda
passeio
trilho
percurso pedestre
tropinke
path
caminho
percurso
trajetória
trajeto
via
senda
trajectória
rota
rumo
trilha
way
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via

Examples of using Sendas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Em um abeto o prêmio em que conduta várias"sendas" cruzadas atraídas um soalho com lápis de cera se põe.
On a fir-tree the prize to which conduct some crossed"footpaths" drawn on a floor with crayons is put.
não sigais as sendas dos insipientes.
do not follow the path of the ignorant.
constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas.
construct for me a tower that I might reach the ways.
fez tortuosas as minhas sendas.
he has made my paths crooked.
As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés,
The way of access to the heavens so that may be apprised
grupos devem ser capazes de sendas um endereço específico precisam ser adiconados na lista de privilégio sendasdo usuário ou contato.
groups that should be able to sendas a specific address, need to be added in the sendas privilege list of the user or contact.
Trazido as nossas partes em sendas a flancos do oponente que caiu inesperadamente no inimigo.
Brought our parts on footpaths to flanks of the opponent which fell unexpectedly upon the enemy.
Que vos fez a terra como leito, e vos traçou nela sendas, para que vos encaminhásseis.
He Who made the earth a resting-place for you, and made in it ways for you that you may go aright;
altamente inspirador a quem deseja percorrer as sendas da caridade, no seguimento de Jesus Cristo.
highly inspiring for those who wish to walk the path of charity in following Jesus Christ.
Na semana passada, fizemos uma tentativa para conhecer as duas sendas diferentes que conduzem à Divindade.
Last week, we made an attempt to know the two different paths leading to Divinity.
Façamos com que“Abrindo Sendas Sem Fronteiras” seja um estilo de vida que nós,
Let us allow“Abriendo Sendas Sin Fronteras” to be a lifestyle that we,
não sigais as sendas dos insipientes.
do not follow the way of the unwise.”.
no-la concederá se caminharmos pelas suas sendas.
will give it to us if we follow His ways.
confirmadas desde essa altura, se baseiam na solidariedade da família humana, caminhando juntamente pelas sendas do diálogo.
reaffirmed since that time rest on the solidarity of the human family travelling together along the path of dialogue.
Naturalmente, a ideia semelhante tem de coordenar-se com a menina convidada que não resultou que em sendas florestais deve andar a passo em grampos de cabelo.
Of course, the similar idea needs to be coordinated with the invited girl that it did not appear that on forest footpaths she should pace on hairpins.
Satanás apresentará a senda da santidade como difícil, enquanto que as sendas do prazer mundano estão cobertas de flores.
Satan will present the path of holiness as difficult while the paths of worldly pleasure are strewed with flowers.
Os usuários ou grupos que devem ser capazes de sendas um endereço específico precisam ser adicionados na lista de privilégio do sendas.
The users or groups that should be able to sendas a specific address, need to be added in the sendas privilege list.
myceliums que se danificaram, e por isso é possível encontrar abóboras onde gado vypasat ou ao longo de sendas florestais.
therefore it is possible to find cepes where vypasat cattle or along forest footpaths.
encorajo-vos a caminhar sempre nas sendas da plena fidelidade a Cristo.
I encourage you always to walk on the path of full fidelity to Christ.
ao livre-arbítrio dos homens, podem ser eventuais as sendas e os meios.
human free will, the ways and means may be contingent.
Results: 173, Time: 0.0603

Sendas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English