PATHS in Portuguese translation

[pɑːðz]
[pɑːðz]
caminhos
way
path
road
journey
route
pathway
trail
track
percursos
route
course
path
journey
way
career
trajectory
tour
pathway
itinerary
veredas
path
way
trajetórias
trajectory
path
career
history
course
journey
life
track
vias
pathway
route
saw
way
means
path
road
seen
viewed
track
trajetos
paths
routes
journeys
trips
trajectories
pathways
segments
lanes
tracks
trilhas
trail
track
score
path
soundtrack
footpath
trek
hike
music
walk
rotas
route
course
path
road
sendas
path
way
road
footpath

Examples of using Paths in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The gravel paths were swept and clean.
Os trajetos do cascalho foram varridos e limpam.
These paths were almost all supended,
Essas trilhas são quase que totalmente suspensas,
Intelligently manages data paths between servers and storage.
Gerencia de maneira inteligente os caminhos de dados entre servidores e armazenamento.
Visual paths that translate into drawings, showing continuities and discontinuities.
Percursos visuais que se traduzem em desenhos que mostram continuidades e des-continuidades.
Are extended learning paths always the source of suffering?
Trajetórias de escolarização prolongada seriam sempre fonte de sofrimento?
teach me thy paths.
ensina-me as tuas veredas.
Computer, assume those paths are course corrections.
Computador, assuma estas rotas com correcções de curso.
Go to Config-> Paths and add the directory where your ISO is located.
Vá para Config-> Paths e adicione o diretório onde o ISO está localizado.
Central America seeks new paths to cooperation and regional integration.
América Central busca novas vias de cooperação e integração regional.
Offering paths to achieve goals.
Trajetos oferecendo para conseguir objetivos.
There are walking paths and scenic train rides for kids.
trilhas e passeios panorâmicos de trem para as crianças.
Monolithic concrete paths and durableunpretentious.
Caminhos de concreto monolíticos e duráveldespretensioso.
HV transmission in critical paths with more energy and lower environmental impact.
Transmissão de alta tensão em percursos críticos com mais energia e menor impacto ambiental;
Prepare the way of the Lord straighten out his paths.
Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
Therefore, the research focuses on three paths that constitute themselves.
Para tanto, a investigação centra-se no que postulo como três trajetórias que lhes são constitutivas.
They must have moved the flight paths over our house.
Eles devem ter mudado as rotas de voo para cima das nossa casa.
App Paths What is it?
App Paths O que é isso?
What paths can we take?
Que vias podemos percorrer?
The paths that had changes in schedules are as follows.
Os trajetos que tiveram mudanças nos horários são os seguintes.
There are several paths to follow in order to grow beyond the mind.
Há várias sendas a seguir a fim de crescer além da mente.
Results: 9655, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Portuguese