PATHS in Vietnamese translation

[pɑːðz]
[pɑːðz]
con đường
path
road
way
pathway
route
street
trail
avenue
đường dẫn
path
pathway
conduit
pipeline
urls
direction
guide
URL
roads leading
breadcrumbs
đường đi
the way
the road
path
route
passage
the journey
the trajectory
directions
trail
the pathway
những nẻo đường
paths
the caravan routes
the way that
lối đi
aisle
passage
path
way
driveway
walkways
pathways
footpath
the boardwalk
alleyways
đường lối
way
path
pathway
các lối
paths
ways
entrances
doorways
passages
gangways
the frontend
những đường hướng

Examples of using Paths in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paths near the building can be laid out of rough stone.
Các lối đi gần tòa nhà có thể được đặt bằng đá thô.
There are other paths off Asgard.
Còn có những lối khác ra khỏi Asgard.
Four Paths to Power.
Bảy Con Đường Đi Đến Quyền Lực.
Start adding extra paths to the letter P.
Bắt đầu thêm các path bên ngoài cho chữ P.
and they froward in their paths.
lầm lạc trong các nẻo mình;
My argument for this judgment proceeds along three paths.
Phân tích của tôi về sự phê phán này sẽ theo ba bước.
S do not run import site to look for Python paths on startup.
S Không import site để tìm kiếm các path của Python khi khởi chạy.
Father has been taking us through some different paths.
Gia đình đã đưa chúng tôi đi qua những hướng khác.
To seek and find the paths of integration and transformation.
Chiến đầu để tìm kiếm và gặp được những đường lối hội nhập và biến đổi.
In time, the paths of those children will cross.
Dần dần các cơn nư ở trẻ con này sẽ qua đi.
and wayward in their paths.
lầm lạc trong các nẻo mình;
For I have stayed on God's paths;
Vì tôi đã vâng giữ các đường lối CHÚA;
And I'm believing Jesus is talking to me; directing my paths.
Tôi tin rằng: Chúa Giêsu đang nói với tôi; Ngài đang hướng dẫn tôi.
Everyone has their own paths that leads to entirely different destinations.
Mỗi người lại có những lựa chọn riêng, dẫn đến những con đường đi khác nhau.
When people choose their paths.
Của con người khi họ chọn những lối.
But soon they go on very different paths….
Nhưng giờ đây họ đang trên những đường đi khác nhau….
Genuine people forge their own paths.
Người chân thật tạo ra đường hướng của riêng họ.
That is to end the world of the Sage of Six Paths.
Là sử dụng Tenseigan để kết thúc thể giới của Rikudou Sennin.
Stop already. End it. End the world of the Sage of Six Paths.
Đủ rồi, dừng lại đi. Kết thúc, kết thúc thế giới của Rikudou Sennin.
Once again, the elephant paths will channel water to fill water holes.
Một lần nữa, dấu chân voi sẽ dẫn nước đổ đầy các ao.
Results: 4355, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Vietnamese