TER QUE FAZER in English translation

have to do
ter que fazer
ter a ver
ter de servir
precisa fazer
deve fazer
have to make
ter que fazer
precisa fazer
tem que tomar
deve fazer
tem que torná
preciso fazer
precisam ganhar
have to take
ter de aceitar
ter de correr
tem que tomar
tem que levar
tem que assumir
precisa tomar
tem que tirar
tem que fazer
tem que pegar
deve levar
need to do
necessidade de fazer
precisar fazer
preciso de fazer
necessário fazer
deve fazer
tenho de fazer
necessita fazer
have to run
ter que correr
ter de fazer
tem que executar
deve executar
ter de fugir
tenho que ir
precisa executar
having to do
ter que fazer
ter a ver
ter de servir
precisa fazer
deve fazer
having to make
ter que fazer
precisa fazer
tem que tomar
deve fazer
tem que torná
preciso fazer
precisam ganhar
having to take
ter de aceitar
ter de correr
tem que tomar
tem que levar
tem que assumir
precisa tomar
tem que tirar
tem que fazer
tem que pegar
deve levar
gotta do
tenho de fazer
precisa fazer
devo fazer
tem a ver
vai fazer
tenho de tratar
gotta fazem
having to go
ter que ir
ter que passar
precisa ir
devem ir
ter de sair
preciso de ir
tenho de desligar
ter de entrar

Examples of using Ter que fazer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vais ter que fazer uma escolha em breve.
You're gonna have to make a choice soon.
Vou ter que fazer-lhe algumas perguntas.
I am gonna have to ask you some questions.
Não queria ter que fazer isto.
I didn't wanna have to do this.
Odeio ter que fazer isto.
I hate having to do this.
Bem, vou apenas ter que fazer outro par.
Well, I will just have to make another pair.
Vamos ter que fazer.
It will have to do.
Infelizmente, isso significa ter que fazer alguns cortes.
Unfortunately, that means having to make some cuts.
Consegues imaginar ter que fazer isso?
Can you imagine having to do that?
Nós vamos ter que fazer isso rápido.
We're gonna have to make this quick.
Ela não deveria ter que fazer nada disto.
She shouldn't have to do any of this.
Isso me impede de ter que fazer um monte de.
It keeps me from having to do a lot of.
Grady finalmente vê que fazer coisas corretas implica ter que fazer escolhas difíceis.
Grady finally sees that making things right involves having to make difficult choices.
Vamos ter que fazer um anúncio público.
We're gonna have to make a public announcement.
Você vai ter que fazer tudo o que ela quer.
You will have to do everything she wants.
Isso me impede de ter que fazer um monte de a pesquisa… Dave.
It keeps me from having to do a lot of the research… Dave.
Achamos que existem melhores soluções disponíveis sem ter que fazer uma atualização geral.
We feel that there are better solutions available without having to make an overall upgrade.
Acho que vamos ter que fazer história sem ti.
Guess we will just have to make history without you.
Você pode ter que fazer isso em lotes.
You may have to do this in batches.
Para evitar ter que fazer tudo de novo.
To avoid having to do it all again.
Se calhar poderemos ter que fazer algumas decisões difíceis.
We might have to make some tough decisions.
Results: 584, Time: 0.0541

Ter que fazer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English