HAVING TO GO in Portuguese translation

['hæviŋ tə gəʊ]
['hæviŋ tə gəʊ]
ter que ir
have to go
needing to go
having to head
have to come
ter que passar
have to spend
have to go
have to pass
having to undergo
have to experience
precisar ir
need to go
having to go
need to come
ter que fazer
have to do
have to make
have to take
need to do
have to run
gotta do
having to go
need to make
ter de aceder
ter de recorrer
having to resort
recourse
using
having to go
have to turn

Examples of using Having to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
ending that routine of three times a week, having to go to hospital to dialysis.
que termina aquela rotina de três vezes por semana ter que ir ao hospital para dialisar.
Natural juices are becoming popular for being excellent allies to lose weight healthily without having to go hungry.
Sucos naturais estão se tornando popular por ser excelentes aliados para perder peso de forma saudável sem ter que passar fome.
This product is known to enlarge the size of the penis without having to go for exercises or using other extender ways
Este produto é conhecido por ampliar o tamanho do pénis sem ter que fazer exercícios ou ter que usar outras formas de extensão
The remote control is a nifty little feature which gives you control over the volume and MP3 functions without having to go and fiddle with the main system.
O remoto control é um recurso pouco bacana que lhe dá control sobre o volume e funções de MP3, sem ter que ir e mexer com as principais sistema.
as a musician was able to build a career for myself in IT without having to go to university.
um músico fui capaz de construir uma carreira para mim em TI sem ter que passar por uma universidade.
The result is well thought out as it provides access to the most important elements, without having to go down on the page.
O resultado é bem pensado, uma vez que fornece acesso aos elementos mais importantes, sem ter que ir para baixo na página.
What I want is an orchestrated experience that allows me to make a decision without having to go to different places.
O que eu procuro é uma experiência integrada que me permita tomar uma decisão sem ter de aceder a diferentes locais.
I could visit those three countries without having to go to Delhi.
pudesse visitar os três países, sem ter que ir a Delhi.
There are a couple of easy ways to check if you have an alarm set without having to go into Settings.
Existem algumas formas fáceis de verificar se tem um alarme definido sem ter de aceder às Definições.
Use on your less dominant hand for easy access without having to go back and forth.
Use em sua mão menos dominante para facilitar o acesso sem ter que ir para frente e para trás.
drinks to enjoy without having to go far.
bebidas para desfrutar sem ter que ir agora.
With eGO I easily found a solution for my customer without having to go to the office.
Com o eGO consegui rapidamente encontrar uma solução para o meu cliente sem ter que ir ao escritório.
Website builder is a tool used to create websites without having to go through manual code editing.
Website builder é uma ferramenta usada para criar sites sem ter que ir através de edição de código manual.
enjoy films in 3D without having to go to the cinema.
reproduza seus vídeos em 3D sem ter que ir ao cinema.
I think we will end up having to go forward that I have… You are interested??
Acho que acabarei tendo que passar para frente esse que tenho… Te interessa??
Christy ended up having to go to work, so I went with Marjorie
A Christy teve de ir trabalhar, então saí com a Marjorie
Quite honestly, I find it just a little bit wearisome having to go on picking up the pieces of the Commission's initiatives and ploughing the same old furrows.
Sinceramente, considero um pouco aborrecido ter de continuar a pegar nas iniciativas da Comissão e bater sempre na mesma tecla.
Do you like having to go to the Democrats and beg for every morsel- of legislative clout?
Gosta de ir aos Democratas e implorar por um pedaço de um acordo legislativo?
All that happening at school and then having to go home and try to be the big man of the house.
Tudo o que acontecia na escola e depois ainda regressar a casa e tentar ser o chefe de família.
As weird as coming all the way down here and then having to go home right now?
Tão estranho como vir até aqui e ter de voltar para casa, agora mesmo?
Results: 146, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese