HAVING TO GO in French translation

['hæviŋ tə gəʊ]
['hæviŋ tə gəʊ]
avoir à passer
having to go
having to spend
having to pass
the need to go
avoir à aller
having to go
need to go to
having to move
devoir passer
have to go
have to spend
have to pass
have to switch
need to spend
have to undergo
avoir à se rendre
having to visit
having to go to
having to travel
the need to visit
devoir aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get

Examples of using Having to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could someone just give me financial aid without me having to go to college?
Est-ce que quelqu'un peut juste me donner une aide financière? sans que je doive aller à l'université?
Now, without having to go into the details of what was discussed previously,
Aujourd'hui, sans avoir à revenir sur les détails des débats antérieurs,
Even though it makes us sad to think of Canadians having to go to war, we are thankful that they helped make the peaceful country we have today.
Bien que cela nous attriste de penser que des Canadiens ont dû aller en guerre, nous leur sommes reconnaissants de vivre dans un pays pacifique.
When I think about you and Nola… and this sweet child having to go through the same heartaches we went through… it's enough to make you cry.
Penser que Nola, vous et cette enfant, vous devez passer par où on est passés, c'est à pleurer.
Monitor the wellness of your system without having to go searching for information… It's all right there on your monitor.
Suveillez le bon fonctionnement de votre système sans faire de recherche spéciale d'informations… Tout est en ordre sur votre moniteur.
Counsel should avoid at all costs having to go in camera for the purposes of closing argument.
Les conseillers doivent éviter à tout prix de devoir passer à huis clos aux fins de la plaidoirie finale.
That way you avoid having to go through the payment process every time you purchase.
Vous évitez ainsi de passer par le processus de paiement chaque fois que vous achetez.
Nobody likes the idea of being alone in a room full of strangers and having to go and talk to them.
Personne n'aime l'idée de se retrouver seul entouré de personnes inconnues et de devoir aller leur parler.
Some parents in one Centre are not keen on having to go to the Centre to receive the diptychs.
Les parents d'un centre éducatif n'aiment pas être obligés de venir au centre pour recevoir les diptyques.
we can maintain our metabolism at a good level, without having to go through long and exhausting training sessions.
on réussit à maintenir notre métabolisme à un bon niveau, et ce, sans avoir à faire des séances longues et épuisantes.
materials from one organization rather than having to go through multiple organizations.
même organisme plutôt que de devoir passer par divers groupes.
This means that a site can grow with Kinsta without ever having to go through major infrastructure migrations.
Cela signifie qu'un site peut évoluer avec Kinsta sans jamais avoir à subir de migrations d'infrastructures majeures.
there are many people that do exceptional careers without having to go to university.
il y a beaucoup de gens qui font des carrières exceptionnelles sans être allés à l'université.
it should be possible to request a particular page directly, without having to go through all intermediary pages.
il devrait être possible d'atteindre une page donnée sans avoir à parcourir les pages intermédiaires une à une.
Counsel should avoid at all costs having to go in camera for the purposes of closing argument.
Les conseillers doivent éviter à tout prix de devoir passer à huis clos aux fins de la plaidoirie finale.
Sometimes, it is possible to change your surety without having to go through the bail court process.
Il est parfois possible de changer de caution sans passer par les tribunaux de cautionnement.
You can also consult private GPs or specialists, without having to go through the NHS box.
Vous pouvez également consulter des médecins généralistes privés ou spécialistes, sans avoir par passer par la case NHS.
asylum-seekers from non-European countries, who would be given direct access to the Hungarian authorities without having to go through UNHCR.
demandeurs d'asile non européens, qui pourront s'adresser directement aux autorités hongroises sans passer par le HCR.
A common 55 km long section will also make it possible to reach Toulouse from the south of the Aquitaine region without having to go through Bordeaux.
Un tronc commun de 55 km permettra également de rejoindre Toulouse depuis le Sud de l'Aquitaine, sans passer par Bordeaux.
investors with the opportunity to transfer risks directly on capital markets without even having to go through reinsurers.
investisseurs l'opportunité de transférer les risques directement sur le marché des capitaux sans même passer par les réassureurs.
Results: 120, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French