So, if there was no money, how did a routine interview turn into me having to go knock on Sam Baker's door and tell his wife that he's never coming home? and this guy is just another nutjob.
Takže, když tam nebyly žádné peníze jak se rutinní rozhovor změnil tak, že teď musím jít zaklepat na dveře a tenhle chlápek je jen další cvok.
how did a routine interview turn into me having to go knock on Sam Baker's door So, if there was no money.
rutinní rozhovor změnil tak, že teď musím jít zaklepat na dveře a tenhle chlápek je jen další cvok.
explain what happened to him. and Larry having to go home… all I could think about.
jak Larry musí jít domů… když jsem seděl u Vernona v kanclu… a vysvětlit, co se mu stalo. A později.
if there was no money, how did a routine interview turn into me having to go knock on Sam Baker's door.
rutinní rozhovor změnil tak, že teď musím jít zaklepat na dveře a tenhle chlápek je jen další cvok.
I, uh… it's still… mortifying. Having to goto my boss and tell them what I had been doing online,
Vždyť… Já… Muset jít za šéfem a říct mu, trapné. i když to byla dobrá věc, co jsem dělala,
all I could think about was Larry's father and Larry having to go home and explain what happened to him.
na co jsem myslel… byl Larryho otec… a jak Larry musí jít domů… a vysvětlit, co se mu stalo.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文