YOU WILL HAVE TO GO in Czech translation

[juː wil hæv tə gəʊ]
[juː wil hæv tə gəʊ]
budete muset jít
you have to go
you need to go
you need to come
you will have to come
you're gonna have to come
you're gonna have to go
you're gonna need to come
you're going to have to go
you're going to have to come
we're going to need you to come
musíte jet
you have to go
you have to drive
you must go
you need to go
you gotta go
you must drive
you got to go
you must come
you need to follow
you need to come
budeš muset jet
you will have to go
you're gonna have to go
you have gotta go
budeš muset zajít
musíš odjet
you have to leave
you have to go
you must leave
you need to leave
you must go
you need to go
you have got to go
you got to leave
you gotta go
budeš muset jít
you're gonna have to go
you will have to go
you will have to come
you're gonna have to come
you're going to have to go
you gotta go
you got to go
i need you to come
you would have to go
you got to come
musíš jet
you have to go
you need to go
you must go
you gotta go
you have to come
you got to go
you gotta come
you must come
you have to drive
you gotta drive

Examples of using You will have to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will have to go in.
Taky budeš muset jít do tunelu.
You will have to go to school again sometime.
Jednou zase budeš muset jít do školy.
Sorry, you're really cute but you will have to go on your own.
Promiň, jsi vážně moc milá, ale budeš muset jít sama.
Film vault's on the top floor. You will have to go alone.
Film je v nahoře v úschovně, budeš muset jít sama.
Hank, you do realize if he presses charges, you will have to go to court.
Hanku, je ti jasné, že když podá žalobu, budeš muset jít k soudu.
If I lose, you will have to go home alone.
Když prohraješ všechno, budeš muset jít domů.
You will have to go to Buenos Aires.
Musí odjet do Buenos Aires.
I suppose you will have to go without the big bozo.
Předpokládám, že budete muset jet bez toho velkého hrubiána.
You will have to go along with us. Mrs. Burton.
Budete muset jet s námi. Paní Burtonová.
You will have to go before a judge in the morning.
Ráno budete musít jít před soudce.
You will have to go inside.
Musíš vlézt dovnitř.
And you will have to go to the military.
A ty budeš muset jít do armády.
Then you will have to go through me first.
Pak musíš projít nejprve přeze mě.
You will have to go outside.
Z toho budete muset vystoupit.
Then you will have to go to the launderette, won't you?
Pak musíš zajít do prádelny, ne? Co?
You will have to go to the launderette, won't you?.
Musíš zajít do prádelny, že?
You will have to go to the launderette.
Musíš zajít do prádelny.
Then you will have to go.
You will have to go half-speed, baby, because I don't follow you..
Budeš muset zpomalit, protože já tě nestíhám vnímat.
You will have to go to work!
Ty budeš muset jít do práce!
Results: 190, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech