DO YOU HAVE TO GO in Czech translation

[dəʊ juː hæv tə gəʊ]
[dəʊ juː hæv tə gəʊ]
musíš jít
you have to go
you need to go
you gotta go
you must go
you got to go
you have to come
you need to come
you must come
you gotta come
you need to get
musíš jet
you have to go
you need to go
you must go
you gotta go
you have to come
you got to go
you gotta come
you must come
you have to drive
you gotta drive
musíš odjet
you have to leave
you have to go
you must leave
you need to leave
you must go
you need to go
you have got to go
you got to leave
you gotta go
musíš odejít
you have to leave
you need to leave
you have to go
you must leave
you need to go
you got to go
you gotta go
you must go
you gotta leave
you got to leave
musíš jezdit
you gotta drive
do you have to go
you have to ride
máte jít
you should come
you should go
do you have to go
you're to go
you're supposed to follow
tam musíš
you need to get over there
there you must
do you have to go
you gotta get in there
where you need
musíš chodit
you have to go
you have to walk
you need to go
you need to walk
you need to date
musíte jít
you have to go
you must go
you need to go
you need to come
you must come
you have to come
you got to go
you gotta go
you gotta come
you have to leave
musíte odjet
you have to leave
you must leave
you need to leave
you need to go
do you have to go
you must go
you gotta go

Examples of using Do you have to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When do you have to go home?
Kdy musíš jet domů?
So what, do you have to go back there again,
Tak co, máte jít tam zase zpátky
Why do you have to go straight off to the newspaper?
Proč musíš jít přímo do redakce?
But why do you have to go now?
Ale proč musíš odjet teď?
How often do you have to go there?
Jak často tam musíš jezdit?
Do you have to go to pilot college, or…?
Musíš chodit na vysokou pilotní anebo…?
Do you have to go home?
Musíš jet domů?
Why do you have to go?
Proč tam musíš?
Aw, Joe. to work tonight? Do you have to go.
Konec Oh, Joe, musíš jít do práce v noci, jako je tahle?
Do you have to go to that school tomorrow morning?
Máte jít zítra ráno do školy?
Well, why do you have to go so soon?
No, proč musíš odjet tak brzo?
Do you have to go… so soon?
Musíte jít… tak brzy?
Why do you have to go out screwing everything in sight?
Proč musíš chodit ven a všechno v dohledu ničit?
Why do you have to go all the way to Jeju Island?
Proč musíš jet na ostrov Jeju?
On a night like this? Ah, Joe. Do you have to go to work?
Oh, Joe, musíš jít do práce v noci, jako je tahle?
Sighs Well, why do you have to go so soon?
No, proč musíš odjet tak brzo?
Why do you have to go?
Where do you have to go?
Kam musíte jít?
Why do you have to go to Pennsylvania today?
Proč musíš jet zrovna dnes do Pensylvánie?
Do you have to go to work tonight? Aw, Joe.
Konec Oh, Joe, musíš jít do práce v noci.
Results: 197, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech