MUSÍTE ODJET in English translation

you have to leave
musíš odejít
musíš opustit
musíš odjet
musíš jít
musíš nechat
musíte pryč
měla bys odejít
musíš zmizet
musíš vypadnout
you must leave
musíte odejít
musíte opustit
musíš odjet
musíte nechat
musíte jít
musíte zmizet
musíte odletět
musíte pryč
you need to leave
musíš odejít
musíte opustit
musíš odjet
musíš jít
musíš nechat
potřebuješ odejít
musíš zmizet
musíte pryč
musíš vypadnout
you need to go
musíš jít
potřebuješ jít
musíš odejít
musíš jet
musíš zajít
musíš odjet
je třeba jít
musíte zmizet
potřebujete jet
chceš jít
do you have to go
musíš jít
musíš jet
musíš odjet
musíš odejít
musíš jezdit
máte jít
tam musíš
musíš chodit
you must go
musíš jít
musíš jet
musíte odejít
musíš odjet
musíš pryč
musí chodit
musíš se vydat
musíš zmizet
you gotta go
musíš jít
musíš jet
musíš odejít
musíte pryč
musíš běžet
musíš vypadnout
musíte odjet
musíte pokračovat
musíš zmizet
musíš se vrátit

Examples of using Musíte odjet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíte odjet dnes večer, nejpozději zítra.
You need to go tonight, tomorrow at the latest.
Ty a Emily musíte odjet z města.
You and Emily, you need to leave town.
Samozřejmě. Musíte odjet.
Of course, you must go.
Odpočiňte si. Ráno musíte odjet.
Rest up tonight. You must leave on the morrow.
Zůstane čistej, ale musíte odjet a hned.
He stays clean, but you gotta go… now.
Musíte odjet, hned teď.
Ne, musíte odjet.
No, you need to go.
Samozřejmě, že zase musíte odjet!
Of course, you must go.
Budeš v pořádku, Elso.- Musíte odjet?
Do you have to go? You will be fine, Elsa?
Odpočiňte si. Ráno musíte odjet.
You must leave on the morrow. Rest up tonight.
Hned. Musíte odjet.
Now. You need to leave.
Musíte odjet.
You have to leave.
Elso.- Musíte odjet?
Elsa. Do you have to go?
Prosím, všichni čtyři teď musíte odjet.
Please, all four of you must go now.
Musíte odjet. Až to půjde, pošlu zprávu.
You have to leave now. I will send word when I can.
Zůstanete u mé sestry. Musíte odjet.
My sister can take you in, you have to leave.
Kdy jste říkal, že musíte odjet?
When did you say you had to leave?
Proč musíte odjet?
Why do you have to leave?
Všichni musíte odjet z města.
Everybody gotta split town.
Pane, musíte odjet autem.
Sir, I need you to move your car.
Results: 78, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English