YOU MUST in Czech translation

[juː mʌst]
[juː mʌst]
určitě
sure
definitely
certainly
must
surely
i bet
will
probably
absolutely
totally
musíš
you have to
you must
you need
you gotta
you got
je nutné
must be
it is necessary
needs to be
should be
is required
it is essential
it is imperative
it is important
it is vital
has to be
nesmíš
you can't
not
you mustn't
you gotta
musíte
you must
you have to
you need
you gotta
you got
musel
must
had to
need
got
gotta
forced
musí
must
has to
needs
gotta
got
nesmíte
you can't
not
you must never

Examples of using You must in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, you must be thinking I am a slut. I'm sorry?
Ne, určitě si myslíš, že jsem štětka. Promiň?
You must never steal the show from the family's sorrow.
Nikdy nesmíš rodině sebrat jejich divadlo pro smutek.
You must never tell anyone what's become of Anna Fulford.
Nikdy nesmíte nikomu říct co se stalo s Annou Fulfordovou.
You must wanna get home to the little woman sometime tonight.
Určitě se chceš dnes večer dostat domů k ženě.
Perhaps. You must never surrender the fight to reclaim that trust.
Nikdy nesmíš vzdát boj o získání zpět důvěry.- Možná.
You must never believe what you read in the British press, Mr Marino.
Nikdy nesmíte věřit tomu, co čtete v britském tisku, pane Marino.
I am karan You must have heard my name I am an actor.
Určitě si o mně už slyšela, jsem herec. Jsem Karan.
Lucy, you must remember to have the salt
Lucy, nesmíš zapomínat mít stále sul
Carl, if you wish to remain in this house… you must never mention the name of Charles-Henri.
Carle, chcete-li zůstat v tomto domě,… nikdy nesmíte zmínit jméno Charles-Henriho.
You must think I'm pretty low on the evil- utionary ladder.
Určitě si myslíš, že jsem na žebříčku zla pěkně nízko.
I'm sorry, child, but you must never see that young man again!
To je mi líto, ale už toho mladíka nesmíš nikdy vidět!
Oh, thank you, my dear. Of course, you must never fall asleep by a stream.
Děkuju, drahoušku. Samozřejmě nikdy nesmíte usnout u potoka.
You just said it's the one place you must never go.
Právě jsi řekl, že to místo, kam nikdy nesmíš.
Of course, you must never fall asleep by a stream. Oh, thank you, my dear.
Děkuju, drahoušku. Samozřejmě nikdy nesmíte usnout u potoka.
Clark- you must never lose track of that.
Clarku, nesmíš nikdy ztratit cestu.
Thank you, my dear. Of course, you must never fall asleep by a stream.
Děkuju, drahoušku. Samozřejmě nikdy nesmíte usnout u potoka.
Two. One. You must never fall asleep or stay in the same place during the game.
Jedna. Dva nebo stát na stejném místě během hry. Nikdy nesmíš usnout.
So you must never speak about what happened today anywhere or to anyone.
Nikomu říct. Takže o tom, co se dnes stalo, nesmíte nikdy.
You must admit that I'm the stupidest girl in the world.
Musím přiznat, že jsem nejhloupější holka na světě.
I was accredited, you must be on the list, Charlie McGuire.
Mám akreditaci a musím být na seznamu, Charlie Maguire.
Results: 37939, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech