MUSÍTE ODEJÍT in English translation

you need to leave
musíš odejít
musíte opustit
musíš odjet
musíš jít
musíš nechat
potřebuješ odejít
musíš zmizet
musíte pryč
musíš vypadnout
you have to leave
musíš odejít
musíš opustit
musíš odjet
musíš jít
musíš nechat
musíte pryč
měla bys odejít
musíš zmizet
musíš vypadnout
you must leave
musíte odejít
musíte opustit
musíš odjet
musíte nechat
musíte jít
musíte zmizet
musíte odletět
musíte pryč
you have to go
musíš jít
musíš odejít
musíš jet
musíš odjet
musíš pryč
měl bys jít
musíš chodit
musíš zajít
musíte projít
už běž
you need to go
musíš jít
potřebuješ jít
musíš odejít
musíš jet
musíš zajít
musíš odjet
je třeba jít
musíte zmizet
potřebujete jet
chceš jít
you must go
musíš jít
musíš jet
musíte odejít
musíš odjet
musíš pryč
musí chodit
musíš se vydat
musíš zmizet
you gotta leave
musíte odejít
musíš nechat
musíte opustit
musíš pryč
musíš zanechat
you gotta go
musíš jít
musíš jet
musíš odejít
musíte pryč
musíš běžet
musíš vypadnout
musíte odjet
musíte pokračovat
musíš zmizet
musíš se vrátit
you got to leave
you got to go
musíš jít
dostanete jít
pustím vás

Examples of using Musíte odejít in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paní, musíte odejít.- Steve!
Ma'am, you gotta leave. Steve?
Musíte odejít, nebo vás zabijí.
You gotta go. They're gonna kill you..
Musíte odejít, mé děti.- Ne.
You must leave, my children.- No.
Nemůžete tu být, musíte odejít než se vrátí můj táta.
You have to go before my dad gets back.
Takže… musíte odejít dnes.
So… you have to leave today.
Jestli nemáte rezervaci, musíte odejít.
If you don't have a reservation, you need to leave.
Musíte odejít.
You got to leave.
Musíte odejít.
Ahoj. Musíte odejít.
Hey.- Hey.- You need to go.
Musíte odejít, nebo vás zabijí.
They're gonna kill you. You gotta go.
Musíte odejít, mé děti.- Ne.
No. You must leave, my children.
Pak musíte odejít.
Then you have to leave.
Ale musíte odejít. Paní omezená, promiňte.
Miss Challenged, sorry, but you gotta leave.
Musíte odejít.
You have to go.
Rhys byl tady tu noc po párty, že? Musíte odejít.
Rhys was here the other night, wasn't he, after the party? You need to leave.
Musíte odejít a vzít to dítě sebou.
You got to leave and take that baby with you..
Teď ale musíte odejít, oba dva.
But, now you must go. Both of you..
Musíte odejít.- Ahoj.
You need to go.- Hey.- Hey.
No tak chlapci, musíte odejít. A vy?
Come on, boys, you gotta go. And you?.
Nyní musíte odejít.
You must leave now.
Results: 586, Time: 0.1335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English