I HAVE TO LEAVE in Czech translation

[ai hæv tə liːv]
[ai hæv tə liːv]
musím odejít
i have to leave
i have to go
i must leave
i need to leave
i must go
i need to go
i gotta leave
i got to go
i have gotta go
i got to leave
musím odjet
i have to leave
i have to go
i must leave
i must go
i need to go
i need to leave
i gotta leave
i gotta go
i got to leave
i got to go
musím opustit
i have to leave
i must leave
i gotta leave
i need to leave
got to leave
i have to abandon
musím jít
i have to go
i gotta go
i got to go
i need to go
i must go
i gotta get
i have to get
i got to get
i need to get
i should go
už musím jít
i have to go
i must go now
i gotta go now
i have to leave
i got to go now
i have to get
i must be leaving now
i will get going
i have got to get going
must be going
musím nechat
i have to let
i have to leave
i need to let
i need to leave
i have to keep
i gotta leave
i must let
i got to keep
i gotta let
musím pryč
i have to go
i need to get out
i have to get out
i have to leave
i need to leave
i gotta go
i gotta get out of here
i got to go
i got to get away
i got to get out
mám odejít
should i leave
should i go
shall i leave
i have to leave
shall i go
i get to leave
am i supposed to leave
musím zmizet
i need to disappear
i have to go
i have to disappear
i have to leave
i gotta go
i must disappear
i must go
i need to run
i need to go
musím vyrazit
i gotta go
i gotta hit the road
i have to leave
i have to head
i have to go
i have to set off
i got to head out
needs to go
i gotta hit
i got to get
budeme muset utéct
musím odcházet

Examples of using I have to leave in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unfortunately, I have to leave.
Bohužel už musím jít.
I have to leave a note for Lester.
Musím nechat vzkaz Lesterovi.
I have to leave, I'm going.
Mám odejít, tak jdu.
No, I have to leave immediately.
Ne, musím jít hned.
But I just found out something about my mom, and I have to leave.
Ale já zrovna zjistila něco o své mámě a musím odjet.
I will see what I can do. I have to leave this room.
Podívejte se, udělám vše, co bude možné, ale musím odejít z místnosti.
I have to leave, but to where?
Musím zmizet, ale kudy?
I have to leave, Beverly.
Musím pryč, Beverly.
I have to leave this place.
Musím opustit tohle místo.
I have to leave the cameras on.
Musím nechat zapnuté kamery.
Sonia, I have to leave for the airport.
Sonio, už musím jít na letiště.
I have to leave.
Že mám odejít.
I'm sorry, Your Highness. I have to leave.
Lituji, Výsosti, musím jít.
I would take you with me, but I have to leave tonight.
Vzal bych tě s sebou, ale musím odjet dnes večer.
What? I can't tell him that I have to leave for mom stuff.
Co? Nemůžu mu říct, že musím odejít kvůli maminkovským povinnostem.
I have to leave.
Musím zmizet.
I have to leave this state at once.
Musím opustit tento stát.
I have to leave a message to my wife, Annie Marks.
Musím nechat vzkaz své ženě, Annie Marksové.
I have to leave for the airport in about 20 minutes.
Za 20 minut musím vyrazit na letiště.
I have to leave for the party now.
Už musím jít na ten večírek.
Results: 507, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech