I HAVE TO GO in Czech translation

[ai hæv tə gəʊ]
[ai hæv tə gəʊ]
musim jít
i gotta go
i have to go
i got to go
i gotta get
i need to go
musím jít
i have to go
i gotta go
i got to go
i need to go
i must go
i gotta get
i have to get
i got to get
i need to get
i should go
musím jet
i have to go
i need to go
i gotta go
i got to go
i must go
i have to drive
i have to ride
i need a ride
i gotta head
i have to come
musím odejít
i have to leave
i have to go
i must leave
i need to leave
i must go
i need to go
i gotta leave
i got to go
i have gotta go
i got to leave
musím končit
i gotta go
i have to go
i got to go
i need to go
i must go now
i have to leave
i'm getting off
musím běžet
i gotta run
i have to run
i got to run
i gotta go
i have to go
i got to go
i have got to run
i have got to go
i must run
i need to run
musím odjet
i have to leave
i have to go
i must leave
i must go
i need to go
i need to leave
i gotta leave
i gotta go
i got to leave
i got to go
mám jít
should i go
i'm supposed to go
shall i go
should i come
i have to go
shall i come
am i going
should i get
i'm supposed
i get to go
už musím
i have to
now i must
i have got to get
i have got to go
i'm gonna
must be
now i gotta
i gots
I-I got
am going
musím zajít
i have to go
i got to get
i need to go
i gotta go
i got to go see
i gotta get
i need to get
i have to get
i need to see
i have to see

Examples of using I have to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I have to go, she has to stay.
Jestli mám jít, tak ona musí zůstat.
You know I have to go, right?
Víš, že musím odjet, viď?
I have to go, I'm late.
Už musím, přijdu pozdě.
But I have to go and never come back.
Ale musím odejít a už se nikdy nevrátit.-
Right now, I have to go.
I have to go, Sheriff Truman,
Musím končit, šerife Trumane,
I have to go to summer school.
Musím chodit do letní školy.
I have to go to Hawaii Kenny!
Musím letět do Havaje, Kenny!
Anyway, I have to go to the bank… and I'm gonna put the.
Každopádně musím zajít do banky… a chystám se uložit.
Each day, they tell me I have to go back to my village to bury them.
Každý den, říkají, že mám jít zpět do vesnice, pohřbít je.
I have to go to England, Peter.
Musím odjet do Anglie, Petere.
I have to go while this dick sits here and lies straight to our faces?
Musím odejít, když tenhle zkurvysyn tu sedí a lže?
I have to go to sleep.
Už musím spát.
Right, I have to go because my life coach has just arrived.
Musím končit, zrovna přijel můj životní kouč.
I'm so sorry, Rachel, but I have to go.
Omlouvám se, Rachel, ale musím běžet.
I have to go to the kitchen… go to the bathroom… pretty much in that order.
Musím chodit do kuchyně… do koupelny… v podstatě v tomhle pořadí.
I have to go. Someone's trying to kill me.
Musím pryč, někdo mě chce zabít.
I have to go take an English make-up exam.
Musím letět na zkoušku z angliny.
I have to go to Charlie's to stable the horse.
Musím zajít k Charliemu ustájit toho koně.
And I have to go with Arturo?
A mám jít s Arturem?
Results: 5842, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech