SO I HAVE TO GO in Czech translation

[səʊ ai hæv tə gəʊ]
[səʊ ai hæv tə gəʊ]
takže musím jít
so i have to go
so i got to go
so i gotta go
so i need to go
takže musím jet

Examples of using So i have to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, well, Cobra Starship is playing at Naomi's tonight, what I'm not gonna be doing with the rest of my life. so I have to go watch and see.
Jo, no, Cobra Starship dneska hraje u Naomi, takže musím jít a podívat se, co nebudu po zbytek života dělat.
Oh, man, ooh. Deirdre's really on my junk about this order snafu thing, so I have to go.
Ach, Deirdre po mě opravdu jde kvůli tomu kažení objednávek, takže musím jít.
Ralph Lauren has a table… so I have to go.
Ralph Lauren koupil stůl, takže musím jít.
especially since you're a lawyer, so I have to go to the cops.
jste právník, Takže musím jít na policii.
It's just that I'm the only person here who has the slightest inkling… of how to act like a gentleperson, so I have to go with you.
Jsem tady jediný člověk, který má matnou představu o tom, jak se chovat civilizovaně, takže musím jít s vámi.
then my Pilates guy gets a part on Royal Pains, so I have to go to Michelle.
pak můj trenér pilates dostane roli v Royal Pains, takže musím jít k Michelle.
A bloke coming in to do community service today, so I have to go and sign him in.
Dnes přijde chlap na obecně prospěšné práce, takže musím jít a vzít ho dovnitř.
My wife suspect if I come home late, so I have to go see her during my journey.
Moje žena podezřelá když jsem přišel domů pozdě, takže musím jít za ní během své cesty.
Nothing, the power… these old fuses tripped… so I have to go behind the house, poof, put them in place.
Nic, elektřina. takže budu muset jít za dům a nahodit je. Ty staré pojistky vypadly.
It's because Dad is shouldering all of the difficulties at home, so I have to go take a risk and think of a solution.
Protože táta má všechny starosi na svých ramenech, tak musím jít a najít řešení.
that's actually my ride, so I have to go.
tohle je můj odvoz, takže už budu muset jít.
So I had to go find a phone.
Tak jsem musel najít telefon.
So I had to go in after it… again.
Tak jsem ji musel znovu operovat.
So I had to go in. Really?
Tak jsem musel zaskočit. -Fakt?
Okay, so, I have to go.
Dobře, takže, musím jít.
So I had to go to her.
Takže jsem musel jít za ní.
So I had to go to my backup plan.
Tak jsem musela přejít na plán B.
So I had to go a little higher on the rung.
Tak jsem musel vyšplhat trochu výš po žebříku.
So I had to go see him.
Tak jsem jel za ním.
So I had to go to his place, take a shower.
Takže jsem musel jít k němu, opláchnout se.
Results: 46, Time: 0.1895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech