UŽ MUSÍM JÍT in English translation

i have to go
musim jít
musím jít
musím jet
musím odejít
musím končit
musím běžet
musím odjet
mám jít
už musím
musím zajít
i must go now
už musím jít
teď musím jít
už musím odejít
nyní musím jít
musím teď odejít
musím jít hned
musím končit
i gotta go now
už musím jít
i have to leave
musím odejít
musím odjet
musím opustit
musím jít
už musím jít
musím nechat
musím pryč
mám odejít
musím zmizet
musím vyrazit
i got to go now
i have to get
musím
musím se dostat
mám
musím už jít
i must be leaving now
i will get going
i have got to get going

Examples of using Už musím jít in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Už musím jít.
I will get going now.
Promiňte, už musím jít.
I must go now. I'm sorry.
Sonio, už musím jít na letiště.
Sonia, I have to leave for the airport.
Už musím jít. Slibuju.
I promise. I got to go now.
Víno? Už musím jít domů.
Wine? I have to get home.
Promiň, už musím jít, promluvíme si jindy.
Sorry, I have to go, we will talk again another time.
Stejně už musím jít.
I have got to get going.
Už musím jít, ale ty nikam neodjížděj.
I gotta go now, but don't you leave town.
Už musím jít. Díky.
I must be leaving now. Thank you.
Pane, už musím jít.
Sir, I will get going now.
Pane, už musím jít.
Sir, I must go now.
Už musím jít, tati.- Dobře.
Okay. I got to go now, dad.
Už musím jít na ten večírek.
I have to leave for the party now.
Už musím jít do práce.
I have to get to work.
Mami, už musím jít, protože máme horkou čokoládu
Mom, I have to go because we're having hot chocolate
Dobře. Už musím jít.
Okay. Hey, I gotta go now.
už musím jít.
Už musím jít na nádraží- je to dvace mil.
I have got to get going now- it's 20 miles back to the station.
Miláčku, už musím jít.
Honey, I will get going now.
Promiňte, už musím jít.
I'm sorry. I must go now.
Results: 672, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English