YOU NEED TO GO in Czech translation

[juː niːd tə gəʊ]
[juː niːd tə gəʊ]
musíš jít
you have to go
you need to go
you gotta go
you must go
you got to go
you have to come
you need to come
you must come
you gotta come
you need to get
potřebuješ jít
you need to go
you need to get
you need is
you want to go
musíš odejít
you have to leave
you need to leave
you have to go
you must leave
you need to go
you got to go
you gotta go
you must go
you gotta leave
you got to leave
musíš jet
you have to go
you need to go
you must go
you gotta go
you have to come
you got to go
you gotta come
you must come
you have to drive
you gotta drive
musíš zajít
you need to go
you have to go
you need to see
you gotta go
you got to go
you have to come
musíš odjet
you have to leave
you have to go
you must leave
you need to leave
you must go
you need to go
you have got to go
you got to leave
you gotta go
je třeba jít
you need to go
you must go
musíte zmizet
you need to go
you have to disappear
you must leave
you have to leave
you have to go
you need to disappear
need to bounce
potřebujete jet
you need to go
chceš jít
you want to go
you wanna go
you want to come
you wanna come
are you going
you want to get
you wanna get
you want to walk
you gonna go
you wanna walk
musíš zajet
je nutné abys tam šel
musíte vyrazit
ty potřebuješ někam

Examples of using You need to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you can't help him, then you need to go.
Jestli mu nemůžeš pomoct, musíš odejít.
Wherever you need to go, whatever you need to do, do it.
Všude tam, kde je třeba jít, Cokoliv, co musíte udělat, udělej to.
If you need to go to your pit or you need to go and refuel.
Pokud potřebujete jet do vaší garáže nebo natankovat.
Sir, you need to go.
But right now, you need to go to the hospital.
Ale teď musíš jet do nemocnice.
What about dreaming about waterfalls, running streams if you need to go to the bathroom?
Zurčících potůčcích, když potřebuješ jít na záchod? Co takhle snění o vodopádech?
You need to go to a doctor.
Musíš zajít k očnímu.
You need to go with your grandparents.
Musíš odjet s babičkou a dědou.
Betty, you need to go.
Betty, musíš odejít.
Abbs, you need to go to the head?
Abs, chceš jít na záchod?
I don't know why you need to go there.
Nevím, proč je třeba tam jít.
You need to go somewhere where you can get a genuine rest.
Potřebujete jet někam, kde si můžete opravdu odpočinout.
Sir, you need to go.- Someone's here.
Pane, musíte zmizet, hned! Někdo tu je.
You need to go to the Belmont Hotel in Santa Monica.
Musíš jet do hotelu Belmont v Santa Monice.
You need to go talk to Ethan and give him a sincere.
Musíš zajít za Ethanem a upřímně se mu omluvit.
You need to go out, and see things,
Potřebuješ jít ven a vidět věci
So you need to go.
Takže musíš odjet.
Zach, you need to go.
Zachu, musíš odejít.
You need to go to, like, Vienna or something.
Musíš zajet do Vídně, nebo něco takového.
But if you need to go, Amy, you should go..
Ale jestli chceš jít, Amy, tak běž.
Results: 976, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech