MUSÍŠ UDĚLAT in English translation

you have to do
musíš udělat
musíš dělat
máš dělat
máš udělat
you need to do
musíš udělat
potřebuješ udělat
musíš dělat
je třeba udělat
je potřeba udělat
potřebuješ dělat
musíš zařídit
potřebu dělat
vy potřebujte udělat
chceš udělat
you got to do
můžete dělat
musíš dělat
you gotta do
musíš udělat
musíš dělat
musíš zvládnout
musíte předvést
musíte předvádět
to musí být
musíte dìlat
musíš se snažit
you must do
musíš udělat
musíš dělat
je třeba udělat
musíte konat
musíš splnit
musíte učinit
musíš vykonat
musíte provést
musíš mít
you have to make
musíš udělat
musíš dělat
musíš učinit
musíte provést
musíte zařídit
musíš vytvořit
musíš podstoupit
you gotta make
musíš udělat
musíš dělat
musíš učinit
musíš zařídit
musíš mi to podat
musíš vydělat
you need to make
musíš udělat
potřebuješ udělat
musíte učinit
musíte vytvořit
musíš dělat
je třeba provést
do you have to do
musíš udělat
musíš dělat
máš na práci
máš udělat
máš dělat
tím máte společného
budeš dělat ty
you got to make
musíš dělat
musíš udělat
do you need to do

Examples of using Musíš udělat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
musíš udělat nabídku, kterou nebude moci odmítnout.
You need to make her an offer she can't refuse.
Crichtone, musíš udělat červí díru.
Crichton, you gotta make the wormhole.
Musíš udělat devět lan se třemi krvavými uzly na každém z nich.
You have to make nine ropes with three blood knots on each.
Jestli tuhle bitvu prohrajeme a já se nevrátím, musíš udělat tohle.
If we lose this battle and I don't return, this is what you must do.
Tohle je ta část, kterou musíš udělat sám. Ještě.
Not yet. This is the part you gotta do on your own.
Co musíš udělat, abys tohle dostala?
What do you have to do to get this?
Ta rozhodnutí, která musíš udělat, začal jsem s nimi na cestě.
Those calls you got to make, I start down that road.
Willarde, musíš udělat novoroční předsevzetí.
Willard, you need to make a New Year's resolution.
Které musíš udělat dneska. Na štěstí to není rozhodnutí.
You have to make today. Well, fortunately, that's not a decision.
Musíš udělat odpalované těsto.
You gotta make pâte à choux.
Co musíš udělat?
What do you need to do?
Chytí mě. Ale tohle pro mě musíš udělat, Ralphusi.
I will get caught! You must do this for me, Ralphus.
Jestli chceš moji pomoc, musíš udělat To nestačí.
You want my help, you gotta do better than that. That's not good enough.
Co musíš udělat.
What do you have to do?
Musíš udělat prohlášení.
You must make a statement.
Musíš udělat 20 trestňáků v řadě.
You need to make 20 free throws in a row.
Musíš udělat seznam, oukej?
You got to make a list, okay?
Jo. Někdy musíš udělat změny jestli víš co tím myslím?
Yeah. Sometimes you gotta make changes, you know what I'm sayin'?
Tohohle musíš udělat speciálně.
You have to make this one special.
Proč? Proč to musíš udělat?
Why do you need to do this? Why?
Results: 2422, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English