MUSÍTE ÍSŤ in English translation

you have to go
treba ísť
musíte ísť
musíte prejsť
musíš odísť
máte ísť
musíš chodiť
musíš isť
musíš prísť
musíte odcestovať
musíte navštíviť
you need to go
musíte ísť
potrebujete ísť
musíte prejsť
je potrebné ísť
treba ísť
musíš odísť
musíte sa obrátiť
je nutné ísť
mal by si ísť
potrebujete prejsť
you must go
musíte ísť
musíte prejsť
musíš odísť
musíte sa dostať
treba ísť
musís íst
mal by si ísť
je potrebné ísť
musíš isť
musíte sa obrátiť
you must come
musíte prísť
musíte ísť
musíš sa vrátiť
musíte pochádzať
máš prísť
musíš dôjsť
musíte sa dostať
you have to come
musíš prísť
musíte ísť
musíš sa vrátiť
musíte sa dostať
by ste mali prísť
treba prísť
you have to drive
budete musieť riadiť
máte riadiť
musíte ísť
musíte jazdiť
máte na riadenie
ty musíš šoférovať
you should go
mal by si ísť
musíte ísť
by si mala isť
treba ísť
mal by si zájsť
mal by si chodiť
by ste ísť
you need to come
musíte prísť
musíš ísť
treba prísť
potrebuješ ísť
musíš sa vrátiť
si potreboval prísť
you have to ride
musíte jazdiť
musíte ísť
máte jazdiť
you need to take
musíte vziať
je potrebné vziať
musíte brať
musíte urobiť
musíte užívať
musíte zobrať
musíte prijať
musíte mať
je potrebné prijať
potrebujete užívať
you gotta come
you must drive
you got to come

Examples of using Musíte ísť in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíte ísť do svojej izby.".
You should go to your room.”.
Výťah nemáme, musíte ísť po schodoch.
There is no elevator, you need to take the stairs.
Musíte ísť s nami, slečna Sciutová.
You need to come with us, Miss Sciuto.
Takže keď chcete vyhrať, musíte ísť rýchlo.
So if you want to win, you have to drive fast.
Musíte ísť na korene.
You have to get at the roots.
Musíte ísť na veci postupne.
You must take things gradually.
Poďte, musíte ísť do laboratória.
Come on, you have to come up to the lab.
Samozrejme, musíte ísť do Vladivostoku.
Of course you must come to Islamabad.
Musíte ísť do práce a tak ďalej.
You should go work for so and so.
Musíte ísť vonku.
You need to come outside.
K dispozícii je strážny voz, kde musíte ísť vo dne aj v noci.
There is a patrol car, where you have to drive day and night.
A musíte ísť hneď teraz domov.
And you gotta go home right now.
Takže musíte ísť na kliniku.
You have to get into the clinic.
Potom musíte ísť späť na zem.
But then you have to come back down to earth.
Musíte ísť a pozrieť sa, strýko Hercule.
You must come and see, Uncle Hercule.
Musíte ísť a nájsť samých seba.“.
You should go kill yourself.”.
Aby ste prišli k bráne, musíte ísť cestou, ktorá k nej vedie.
To come to a door, you must take the road that leads there.
Musíte ísť s nami.
You need to come with us.
To môže byť ťažké, pretože musíte ísť opatrne.
It can be hard because you have to drive carefully.
Takže musíte ísť na kliniku.
You must visit the clinic.
Results: 816, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English