MUST in Czech translation

[mʌst]
[mʌst]
určitě
sure
definitely
certainly
must
surely
i bet
will
probably
absolutely
totally
třeba
maybe
need
must
perhaps
necessary
should
for example
for instance
how about
might
jistě
sure
certainly
surely
yes
yeah
must
course
indeed
oh
musí
must
has to
needs
gotta
got
nutné
necessary
need
must
required
should
essential
imperative
urgent
have to
vital
nesmí
must not
can't
no
may not
should not
aren't allowed
shall not
don't let
must never
musel
must
had to
need
got
gotta
forced
musíte
you must
you have to
you need
you gotta
you got
musíš
you have to
you must
you need
you gotta
you got
nutno
must
necessary
need
should
have to
required
essential

Examples of using Must in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Must be real important for you to call me out in the middle of the night like this.
Muselo to hodně hořet, když jste mi volal uprostřed noci.
Must the pretense of my behavior generating from… paternal concern be abandoned so quickly?
To musíš moji nabídku motivovanou otcovskou starostí… tak rychle odmítnout?
You must be the one I talked to from across the corridor?
Snad nejsi ten z té cely odnaproti?
That shark must have eaten a whole nuclear reactor.
Ten žralok snad snědl celý jaderný reaktor.
Must have meant something to him.
Muselo to pro něj něco znamenat.
Why must I do that?
Proč to musím dělat?
Must have left it in the intrinsic field generator!
Musel jsem je nechat v generátoru inherentního pole!
Must have lost it.- My tie,
A musel jsem ji ztratit. Moje kravata.
That must have been hard for you.
Muselo to pro vás být těžké.
It must be some interplay between windows and towers and high buildings.
A věžemi a vysokými domy. Zřejmě to bude nějaká souhra mezi okny.
My tie, I took it off in the rescue, must have lost it.
A musel jsem ji ztratit. Moje kravata. Při akci jsem si ji sundal.
Oh my God, must be also something good.
Ale božínku, snad taky něco dobrýho.
How many times must I tell you?
Kolikrát ti to musím říct?
Near where Troy killed his father. Trigger must have been something.
Trigger musel být něco poblíž místa, kde Troy zabil svého otce.
Must be pretty heavy if you're calling me on the blower.
Musí to stát za to, když mi voláš.
It must have felt good sticking a knife in that horned fucker.
Musel to být prima pocit, vrazit nůž do toho hajzla s rohama.
Please, there must be another way. There is no other way!
Prosím, musí to jít jinak. Ne!
God, you that exist somewhere that must exist somewhere, have mercy on us!
Bože, který někde jsi,- který musíš někde být, smiluj se nad námi!
When DA had malfunction, contaminants must have gotten stuck in… in the pipes and pumps.
V trubkách a pumpách zřejmě zůstaly nečistoty. Když došlo k poruše DA.
You must be a mind reader. Exactly.
Vy snad čtete myšlenky. Přesně tak.
Results: 122880, Time: 0.1064

Top dictionary queries

English - Czech