БИВА in English translation

should
бива
необходимо
би
трябва
следва
must
сигурно
бива
задължително
явно
необходимо
е длъжен
трябва
следва
can
мога
need
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи
is
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
are good
е добре
е добър
бъде добър
бъде добре
било добре
да бъдеш добър
е наред
е от полза
бъде наред
да съм добър
is being
да бъде
да бъдат
се
да са
да е
ли
was
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
are
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
being
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
am good
е добре
е добър
бъде добър
бъде добре
било добре
да бъдеш добър
е наред
е от полза
бъде наред
да съм добър
could
мога
is good
е добре
е добър
бъде добър
бъде добре
било добре
да бъдеш добър
е наред
е от полза
бъде наред
да съм добър
needs
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи

Examples of using Бива in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Впрочем, не бива веднага да се предполага най-лошото.
However, there is no need to immediately assume the worst.
В никакъв случай не бива да се консумира 72, 5% масло.
Oil 72.5% can not be eaten in any case.
Писателят не бива никога да е доволен от това, което прави.
A writer must never be satisfied with what he does.
Тя бива третирана по-лошо и от животно.
It is to be treated worse than an animal.
То бива да звучи, като твърдение.
It should sound like a claim.
Тя бива наречена"Новата икономика".
It was called the New Economy.
Никой не бива да знае, че сме тук.
Nobody can know that we're here.
Наистина те бива в тези неща.
You really are good at this.
Не бива да взимаш всичко толкова сериозно.
No need to take things so seriously.
Незабележимо Новият свят бива въвличан в неговия център.
The New World is being insensibly drawn into its vortex.
Нито един камък не бива да бъде добавен към тези стени.
Not a stone must be added to its walls.
Тя бива вътрешна и външна.
It is both internal and external.
Човек не бива да знае бъдещето, преди да се е случило.
Because one should never know the future before it happens.
Той бива превърнат в жена за седем години.
He was turned into a woman for seven years.
Екипажът бива спасен.
The Crew are saved.
Никой не бива да знае, че съм жив.
Nobody can know I'm alive.
Бива те за много неща.
You are good at many things.
Пасивността относно случващото се вече не бива да доминира в нашия модел на поведение.
Occurring need no longer dominate our pattern of behavior.
Хората в миналото не бива да научават за скачането във времето.
People in the past must not learn about time leaping.
Живота на симбиота бива поддържан от камерата.
The symbiote's life is being sustained by the chamber.
Results: 21357, Time: 0.0739

Бива in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English