DOIS ALLER in English translation

have to go
falloir aller
dois aller
dois partir
dois passer
dois rentrer
dois faire
devez vous rendre
dois retourner
dois te laisser
dois filer
gotta go
dois aller
dois partir
dois filer
dois passer
y aille
dois rentrer
dois te laisser
il va falloir
dois retourner
dois raccrocher
need to go
besoin de passer
dois aller
dois partir
ai besoin d' aller
besoin d'aller
nécessité d'aller
dois passer
veux aller
nécessaire d'aller
devez vous rendre
got to go
vais
rentre
must go
doit aller
dois partir
doit passer
doit continuer
doit se rendre
doit dépasser
il faut aller
dois rentrer
doit disparaître
doit se poursuivre
have to get
devoir
avoir
dois aller
devez obtenir
il faut
gotta get
il faut
dois aller
dois prendre
dois faire
dois trouver
dois sortir
doit récupérer
vais chercher
dois avoir
dois obtenir
need to get
ai besoin
dois aller
il faut
devez obtenir
dois faire
dois prendre
dois récupérer
dois trouver
dois mettre
dois avoir
got to get
obtenir
get pour obtenir
vais pouvoir entrer
should go
devrait aller
devrais partir
devrais rentrer
devrait passer
devrait faire
devrais venir
devez vous rendre
devrait revenir
have to be
need to be
am supposed to go
gotta be
have got to be

Examples of using Dois aller in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dois aller là-bas pour voir si je peux les arrêter.
I got to get over there and see if I can stop them.
Je dois aller à Salt Lake City.
I gotta get to Salt Lake City.
Je dois aller à la reunion.
I should go to the meeting.
Pour te voir, je dois aller dans ton affreux sous-sol?
So when I visit you, I have to be in that awful basement?
Tu dois aller à l'école, et moi je dois aller travailler.
You need to get to school, and I have to get to work.
Je dois aller quelque part.
I just need to be somewhere.
Je dois aller au radio télescope.
I must get to the radio telescope.
Tu dois aller à l'hôpital, Jeff. Maintenant.
You gotta get to a hospital, Jeff, Now.
Je dois aller à la session de préparation de TK avec le procureur.
I got to get to T.K. 's prep session with the D. A.
Je dois aller à New York, vendredi.
I have to be in new york on friday.
Désolé, je dois aller m'occuper de ça.
Excuse me. I should go see to this. Uh.
J'aimerai en dire plus mais je dois Aller me préparer!
I would love to say more but I have to get ready!
Moi, je dois aller six mois au Japon.
And I'm supposed to go to Japan for six months.
Laissez-moi passer, je dois aller à l'échiquier!
Let me through. I must get to the chess board!
Je dois aller quelque part.
I need to be somewhere.
Je dois aller au poste de police pour parler à l'Officier.
I gotta get to the police station to talk to Officer.
Bon, je dois aller me laver et me reposer.
Well, I got to get a bath and some rest.
Je dois aller quelque part.
I have to be somewhere.
Je dois aller aider lady Rose à se changer.
I should go. I'm helping Lady Rose to change.
Je ne peux pas t'attendre, je dois aller à l'école.
I can't wait for you, I have to get to school.
Results: 3538, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English