GOT TO GO in French translation

[gɒt tə gəʊ]
[gɒt tə gəʊ]
dois y aller
have to go
have to get there
dois partir
have to leave
have to go
need to leave
dois te laisser
have to let you
have to leave you
dois passer
have to go
have to spend
have to pass
have to switch
need to spend
have to undergo
vais aller
go go
one-way
rentrer
to return
go home
go
home
get
come home
come in
fit
suis arrivé à aller
dois retourner
have to go back
having to return
need to return
need to go back
have to come back
be required to return
should return to
dois rentrer
dois me rendre

Examples of using Got to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got to go see Captain Weaver.
Je vais aller voir le Capitaine Weaver.
Yeah, unfortunately I got to go into work.
Oui, malheureusement je dois partir travailler.
Yeah, I got to go.
We got to go. We got to go.
Il faut qu'on y aille.
You have been a good friend, but you got to go.
Tu as été un bon ami, mais tu dois y aller.
You see, I got to go out there first.
Tu vois, je dois passer en premier.
I got to go, but send me the pinned location.
Je dois filer, mais envoie-moi l'endroit.
I have got to go home.
Je dois rentrer à la maison.
I got to go apologize to some bitches.
Je vais aller m'excuser auprès de quelques salopes.
I got to go meet Rachel at her mom's.
Je suis arrivé à aller à la rencontre Rachel à sa mère de.
Eat quickly, you got to go.
Mange rapidement, tu dois partir.
Look, I got to go.
Écoute, je dois te laisser.
You know I think I got to go.
Il faut que j'y aille.
but… I got to go with my gut.
mais… je dois y aller avec mon instinct.
I have got to go the boutique.
Je dois rentrer. La boutique.
You got to go in there.
Tu dois retourner les voir.
I got to go and get your mother.
Je vais aller chercher ta maman.
I got to go. There's an important meeting.
Je dois filer, il y a une réunion importante.
So I said to the guy,"Listen, I got to go.
Je dis au type:"Je dois partir.
You're reading these cool things, I got to go work.
Vous avez lu ces choses cool, Je suis arrivé à aller travailler.
Results: 1043, Time: 0.3532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French