RENTRER in English translation

to return
de retour
pour revenir
pour retourner
retrouver
pour renvoyer
à rentrer
regagner
réintégrer
rétablir
pour rendre
go home
rentrer
repartir
retourner chez moi
rentrer à la maison
aller à la maison
retourner à la maison
go
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
optez
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
come home
rentrer
rentre à la maison
revenir à la maison
venir à la maison
est revenu
come in
entrer
venir en
être en
interviens
se déclinent en
se présentent sous
sont livrées dans
arrivent en
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
going
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
optez
going home
rentrer
repartir
retourner chez moi
rentrer à la maison
aller à la maison
retourner à la maison
coming home
rentrer
rentre à la maison
revenir à la maison
venir à la maison
est revenu
getting
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Rentrer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Madame, vous allez rentrer, n'est ce pas?
Madam, you're going back, aren't you?
Je dois rentrer pour le dîner.
And I have to be home for dinner.
Je veux rentrer et voler quelques objets madame.
I want to come in and steal a few things, madam.
Tu peux pas juste rentrer dans une partie comme ça et faire semblant.
You can't just walk into a game like that, and fake it.
Je viens juste de rentrer, et je voulais vraiment te voir.
I just got back, and I really wanted to see you.
On a essayé de rentrer, mais ce stupide Intercom est cassé.
We tried to get in. I think this stupid intercom's broken.
Je vous ai fait rentrer, nourrie, je vous ai tout dit.
I took you in, fed you, told you everything.
On va rentrer, et tu va rester poli.
We're gonna go inside and you're gonna be polite.
Je viens de rentrer du travail, ses affaires sont ici, mais pas elle.
I just got home from work, and her stuff is here.
Ne devriez-vous pas rentrer à la base?
Shouldn't you be getting back to the base?
Holly va bientôt rentrer et remarquer que son truc a disparu.
Holly's gonna be home soon and find her thingy missing.
S'il vous plaît, rentrer chez vous et verrouillez la porte.
Please go inside and lock the door.
Lisbon et moi venons juste de rentrer de l'audience du grand jury de Dallas.
Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas.
Il peut pas rentrer sans sa carte.
He can't get in without his keycard.
Je fais rentrer mon chien et je vous rejoins.
I will just put my dog inside, and then I will be right with you.
Vous serez ravi de rentrer chez vous pour profiter de fonctionnalités comme celles-ci.
You will be excited to get home so you can enjoy features like these.
Faites-le rentrer, ou je l'arrête.
Take him inside, or I will put him under arrest.
Je vais rentrer avant qu'il y ait trop de neige.
Okay, I better get this back home before the snow gets any worse.
Si nous les laissons rentrer, ces musulmans nous le feront payer!
If we let them in, those muslims will make us pay for it!
Je devrais rentrer à l'hôtel.
And I should be getting back to my hotel.
Results: 10216, Time: 0.1357

Top dictionary queries

French - English