Examples of using Texto grego in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
pelo menos no texto grego de uma pessoa específica, por exemplo.
Basílio e Gregório são apontados como responsáveis no próprio texto grego, uma tese geralmente aceita pelos estudiosos.
O estudo do decreto já estava bem avançado quando a primeira tradução completa do texto grego surgiu, em 1803.
os 76 anos são mencionados no texto grego do manual deste antigo dispositivo.
trouxeram de volta com eles cópias autênticas do texto grego.
Tanto em Mateus 16:19 como em 18:18, a sintaxe do texto grego deixa bem claro o seu sentido.
Isso significa que os tradutores da Bíblia King James colocaram a palavra"homem"- porque isso não está no texto Grego.
As palavras portuguesas“exercer”,“exercício,”“exercido”,“exercícios” são acrescentados sem base no texto grego.
Além disto, a palavra grega para apocalipse é a primeira palavra do texto grego do livro de Apocalipse.
Mais precisamente deveríamos, segundo o texto grego, falar da"medida da plenitude de Cristo", que somos chamados a alcançar para sermos realmente adultos na fé.
Além de uma transliteração direta do texto grego, os estudiosos tentaram fazer uma reconstrução fonológica utilizando-se das pistas que o texto grego oferece;
não estava satisfeito com o texto grego e fez a Canon lido assim:"É do antigo costume que o bispo da cidade de Roma deveria ter uma primazia(principatum),
Nos textos gregos, é equivalente ao posto de decarco"dekarchos";"comandante dos dez.
Os pais apostólicos: Textos gregos e traduções inglesas, ò ed.
Os pais apostólicos, os textos gregos e as traduções inglesas.
Textos gregos revelam origens de conceitos científicos contemporâneos.
Milhares de textos gregos, alguns que datam de cerca de 117 d.C., estão disponíveis.
OS volumes contêm os textos gregos originais com traduções
A Directiva 80/1189/CEE do Conselho aditou os textos gregos nos Anexos I a IV.
O ensino foi feito grandemente em Siríaco a partir de traduções Siríacas dos textos gregos.