TROCA in English translation

exchange
troca
intercâmbio
câmbio
bolsa
cambial
permuta
troque
return
retorno
voltar
regresso
troca
devolver
regressar
devolução
contrapartida
rendimento
rentabilidade
trade
comércio
troca
negociar
tráfico
negócio
comercialização
negociação
ofício
profissão
comerciais
switch
interruptor
mudar
alternar
trocar
comutador
mudança
chave
botão
ligar
de comutação
swap
trocar
de troca
swaps
permuta
replacement
substituição
substituto
reposição
troca
substituir
recolocação
artroplastia
substitutivo
trading
negociação
comercial
comércio
negociar
troca
comercialização
transacções
interchange
intercâmbio
troca
transferência
intercambio
changeover
transição
passagem
mudança
troca
transicáo
transiqáo
conversão
set-up
transwo
transição para o euro fiduciário
exchanging
troca
intercâmbio
câmbio
bolsa
cambial
permuta
troque
exchanges
troca
intercâmbio
câmbio
bolsa
cambial
permuta
troque
switching
interruptor
mudar
alternar
trocar
comutador
mudança
chave
botão
ligar
de comutação
swapping
trocar
de troca
swaps
permuta
exchanged
troca
intercâmbio
câmbio
bolsa
cambial
permuta
troque
switches
interruptor
mudar
alternar
trocar
comutador
mudança
chave
botão
ligar
de comutação
swaps
trocar
de troca
swaps
permuta

Examples of using Troca in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Como criar uma troca Snapchat Rosto sem esforço?
How to Create a Snapchat Face Swap Effortlessly?
Fácil troca entre tipos de produtos diferentes.
Easy switch between different product types.
São sua empresa uma troca uma ou uma fábrica?
Are your company a trading one or a factory?
É uma troca entre você e seus leitores.
It's an exchange between you and your readers.
Seus ídolos, em troca, Eles são prata e ouro.
Their idols, in return, They are silver and gold.
Diferentes condições de troca entre os vários países.
Different terms of trade between countries.
Ninguém fica ferido durante a troca, e nada de vingança depois dela.
Nobody gets hurt during the changeover, and no retribution afterwards.
Esta troca de estima, aqui o asseguro,
This interchange of love, I here protest,
Troca de compressores antigos por compressores inteligentes com inversão de frequência.
Replacement of old compressors with smart compressors with frequency reversal.
Ao olhar para a troca, você pode rir por horas.
By looking at the swap, you can laugh for hours.
Além disso, a troca em máquinas e auxiliares de pré-propriedade.
Also, trading in pre-owned machines and auxiliaries.
Troca de dados com outros sistemas através de arquivos.
Data exchange with other systems through files.
Troca para o eixo de alta velocidade de precisão,
Switch to precision high-speed spindle,
Em troca, eu lhe ofereço minha vida
In return, I offer you my life
Sem a troca, como eles vão localizar Drazen?
Without the trade, how are they going to locate Drazen?
Troca completa em menos de cinco minutos.
Complete changeover in less than five minutes.
Troca do vacuômetro fácil e rápida.
Quick and easy replacement of the vacuum gauge.
Esta troca de botão entre aberto e já fechado comércios.
This button swap between open and already closed trades.
A comunicação é a troca de ideias através do espaço.
Communication is the interchange of ideas across space.
Um grupo de troca de receitas e chats panela de pressão.
A group for exchange of recipes and pressure cooker chats.
Results: 31551, Time: 0.0794

Troca in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English