TROUXERAM DE VOLTA in English translation

brought back
trazer de volta
trazer
devolver
ressuscitar
traga de volta
levar de volta

Examples of using Trouxeram de volta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nunca mais a trouxeram de volta.
they took her away and never brought her back.
Enviei uma expedição de resgate Tudo o que trouxeram de volta foi uma bolsa.
We sent an expedition in search of them, all they brought back was a bag.
Tenho a certeza de que o Damon e a Bonnie o trouxeram de volta com isto.
I'm pretty sure that Damon and Bonnie brought him back with this.
sem vida. E eles a trouxeram de volta à vida.
lifeless, and they brought her back to life.
até mesmo espíritos trouxeram de volta à vida.
even spirits they brought back to life.
Ainda assim, foram esses princípios universais da pedra fundamental dessa nação, que trouxeram de volta da forma certa e a fez grandiosa.
Still, it was those universal principles, the founding bedrock of that nation, that brought it back on track and made it great.
e imediatamente trouxeram de volta a notícia àqueles que os haviam enviado.
ambassadors accepted this explanation, and immediately carried back the tidings to those who sent them.
um design atualizado que“Eles trouxeram de volta” sempre com originalidade.
an updated design that“They have brought back” always with originality.
quando trouxeram de volta a coca clássica.
when they brought back Classic Coke.
Alguns escravos coreanos foram comprados pelos portugueses, que trouxeram de volta a Portugal do Japão,
Some Korean slaves were bought by the Portuguese and brought back to Portugal from Japan,
Convido todos os que têm uma mente inquiridora a conhecer mais sobre esses acontecimentos que trouxeram de volta a verdadeira Igreja de Cristo,
I invite all who have inquiring minds to learn more about these events that lead to the return of Christ's true Church…
os produtores da série gostaram tanto de seu desempenho que o trouxeram de volta para o final de duas partes.
the show's producers enjoyed his performance so much they brought him back for the two-part finale.
sem pulso no seu jardim, numa manhã de inverno, e eles a trouxeram de volta à vida.
without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life.
João foram a Betfagé e o trouxeram de volta.
John went over to Bethpage and brought him back with them.
em seu próprio país, mas eles não serão responsáveis por você, uma vez que eles o trouxeram de volta ao seu país.
they will not be responsible for you, once they brought you back to your country.
Fox Mulder trouxeram de volta de sua investigação sobre uma abdução alienígena.
and Scully had brought back from their investigation of an alien abduction.
Bem, aquilo trouxe de volta umas quantas recordações.
Well, that brought back a few memories.
Eu fui trazido de volta por uma razão.
I was brought back for a reason.
O século 20 trouxe de volta a ideia da lógica multivalorada.
The 20th century brought back the idea of multi-valued logic.
Trouxe de volta o corpo do pai dele.
Brought back his father's body.
Results: 48, Time: 0.1359

Trouxeram de volta in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English