VOLTA in English translation

back
de volta
voltar
costas
para trás
atrás
parte de trás
traseiras
novamente
regressar
fundo
return
retorno
voltar
regresso
troca
devolver
regressar
devolução
contrapartida
rendimento
rentabilidade
around
em torno
ao redor
por volta
à volta
por aí
por
perto
aproximadamente
de cerca
em todo
come back
voltar
regressar
retornar
volta para
vir
volte para
voltes
anda cá
turn
vez
transformar
ligar
volta
turno
virada
girar
tornar
entregar
ativar
go back
voltar
regressar
ir
recuar
volte para
retornar
retroceder
remontam
again
novamente
outra vez
voltar
mais uma vez
mais
de novo
get back
voltar
regressar
recuperar
volte para
chegar
ir
para trás
afastem se
entra
lap
colo
volta
regaço
subabdominal

Examples of using Volta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Belial volta a viver, respondendo apenas perante o seu criador.
Belial lives again, answerable only to his creator.
Liderança indígena Juruna, Volta Grande do Xingu, junho/2011.
Indigenous Juruna leader, Volta Grande do Xingu, June/2011.
A: sobre o livro--- volta para página principal--- a: cosmohistorian.
To: about the book--- back to: main page--- to: cosmohistorian.
Volta automática da imagem SIM.
Automatic turn of the image YES.
Volta em paz para o oceano, meu amor.
Return in peace to the ocean my love.
Na França, o haikai foi introduzido por Paul-Louis Couchoud por volta de 1906.
In France, haiku was introduced by Paul-Louis Couchoud around 1906.
Volta à cidade antes que ela te veja.
Get back to the city before she sees you.
Você volta e guarda o homem.
You go back and guard the man.
Volta aqui com o meu cão!
Come back here with my dog!
Volta a dizer-me o que aconteceu nesse ritual.
Tell me again what happened at this ritual.
Volta inventou a bateria.
Volta invented the battery.
Agora volta de bagas artificiais.
Now turn of artificial berries.
Reencarnação: volta dos Espíritos à vida corporal.
Reincarnation: The Spirits return to bodily life.
Volta para o cemitério, meu!
Back to the boneyard for you, pal!
Porque não olhas pela tua janela por volta da meia noite?
Why don't you look out your window around midnight?
Na volta final, o Tripp faz aquilo.
Final lap, Tripp does that.
Volta ao escritório logo que possas.
Get back to the office as soon as you can.
Jo, volta às notícias por um minuto.
Jo, go back to the news a minute.
Noah, volta aqui com o meu telemóvel!
Noah, come back here with my phone!
O apartamento Volta está no bairro de moda de Milão.
Volta apartment is positioned in the fashion district of Milan.
Results: 26437, Time: 0.1072

Volta in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English