COMEBACK in Portuguese translation

['kʌmbæk]
['kʌmbæk]
retorno
return
comeback
feedback
back
recurrence
payback
regresso
return
back
comeback
way
resumption
homecoming
regress
repatriation
volta
back
return
around
come back
turn
go back
again
get back
lap
ride
resposta
response
answer
reply
respond
reviravolta
twist
turn
turnaround
upheaval
reversal
about-face
comeback
overturn
turnabout
volte-face
retornou
return
back
go back
come back
retornos
return
comeback
feedback
back
recurrence
payback

Examples of using Comeback in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The comeback is scheduled for January 31st.
O comeback está marcado para 31 de janeiro.
The comeback of barber shops is a worldwide trend.
A volta das barbearias é uma tendência mundial.
A comeback as a ballad singer is also possible.
Um retorno como cantora de baladas também é possível.
It's for your comeback.
É para o teu regresso.
Temple Run 2- Comeback of the best 3D runner in the world.
Temple Run 2- Melhor jogo nos retornos Runner gênero.
Nice comeback, champ.
Bela resposta, campeão.
Comeback Kid is a Canadian hardcore band from Winnipeg, Manitoba.
Comeback Kid é uma banda de hardcore de Winnipeg, Manitoba, Canadá.
The chance of a last-minute comeback seems remote.
A possibilidade de uma reviravolta de último minuto parece remota.
My doctor said comeback in 6 months.
Meu médico disse retorno em 6 meses.
LaWanda Dumore's the key to my financial comeback.
LaWanda Dumore é a chave para a minha volta financeira.
I know, but this comeback has to be legendary.
Eu sei, mas este regresso tem de ser lendário.
The comeback release of ALIVE comes with great expectations.
O lançamento comeback de ALIVE veio com grandes expectativas.
Two treys from Salin ended the comeback with a 0-14 run.
Dois triplos de Salin culminavam a reviravolta com um parcial 0-14 a seu favor.
Sunmi has scheduled making her comeback on February 17.
Sunmi agendou seu retorno para 17 de fevereiro.
They're making a movie about his comeback.
Estão a fazer um filme sobre o regresso dele.
Not your best comeback.
Não é a melhor resposta.
Time now to show Central City what a comeback really means.
Tempo agora a mostrar Central City o que realmente significa uma volta.
A comeback more than deserved.
Uma reviravolta mais que merecida.
McCain's comeback plan", Politico July 19, 2007.
McCain's comeback plan", Politico 19 de julho de 2007.
Can I get a comeback?
Podem dar-me uma resposta?
Results: 1178, Time: 0.1151

Top dictionary queries

English - Portuguese