Examples of using
Retour
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Vous voulez savoir si votre vol retour sera retardé à cause de mauvaises conditions?
Want to know whether your flight home will be delayed the following day as a result of the bad conditions?
Avec le retour de la Mégavalanche du 4 au 10 Juillet à l'Alpe d'Huez,
With the Megavalanche coming back from July 4th to 10th in the Alpe d'Huez,
Avant de les croiser lors du voyage retour, décidez-vous enfin à refermer l'écrin des souvenirs sur une terre surnommée« la perle de l'océan».
On your journey home, close your book of memories in a land appropriately named the"Pearl of the Ocean.
Le seul obstacle à votre retour est votre femme.
The only obstacle to you coming back is your wife,
Les questionnaires ne doivent être en aucun cas remplis lors du voyage retour- une bonne atmosphère pour se concentrer est une condition importante pour des réponses sérieuses.
Under no circumstances should the questionnaires be filled out on the trip home- a concentrated atmosphere is an important condition for giving serious responses.
Après le retour à Saigon d'une croisière sur le Mékong,
After coming back to Saigon from a cruise on Mekong River,
Allez courir à des moments où vous avez moins de chances d'être dérangé comme tôt le matin ou sur le chemin du retour après le travail.
Schedule workouts when you are least likely to be interrupted like early in the morning or on the way home from work.
donc le retour à une activité manuelle
so coming back to a manual activity
de leur dire quand exactement le courant serait de retour.
tell them exactly when the power was coming back on.
avec départ du matin de l'hôtel et retour en fin d'après-midi.
leaving in the morning from our Hotel and coming back in the afternoon.
même les pantalons palazzo sont tous retour à la pointe de la mode.
even palazzo pants are all coming back to the forefront of the fashion scene.
Mon observation de Brett et ses amis, Le retour de Colby. Ou toi et Larry.
My observation of brett chandler and his friends, or colby coming back, or could have even been you and larry.
Le fabricant peut demander le retour des pièces défectueuses au fabricant après l'achèvement de la main d'oeuvre sous garantie en utilisant une étiquette de retour timbrée.
The manufacturer may request defective components be returned to the manufacturer upon completion of warranty service using a prepaid return shipping label.
Le retour de courant du BatteryCharger 200 est très faible
The reverse current of the BatteryCharger 200 is very low
Le retour des Articles devra intervenir dans un délai de 14 jours à compter de la date à laquelle le client a communiqué à VYB sa décision de se rétracter.
The Items should be returned within a period of 14 days as from the date on which the customer informs VYB of his/her decision to withdraw.
Le transport du matin pour se rendre à l'école et du retour après l'entraînement en fin de journée sont à la charge des familles.
The morning transportation to go to school and to come back from practice at the end of the day is the family's responsibility.
Le roi fait un retour triomphant en Écosse et Angus est adoubé chevalier par lui lors de son couronnement à abbaye de Scone le 2 juin.
The King was escorted triumphantly back to Scotland, and Angus received a Knighthood from the King at his coronation at Scone Abbey on the 2 June of that year.
Apprenez-en plus sur l'histoire intéressante du mouvement Retour à Jérusalem dans« Une Vision Captivante»,
Learn about the interesting history of the Back to Jerusalem movement in"A Captivating Vision," Christianity Today;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文