COMEBACK in French translation

['kʌmbæk]
['kʌmbæk]
retour
return
back
feedback
comeback
come back
home
restoration
re-entry
come-back
comeback
remontée
rise
lift
recovery
ascent
rebound
comeback
feedback
upwelling
hauling
reassembled
sa réapparition
revient en force
return in force
to come back strong
back in force
come back to power

Examples of using Comeback in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone loves a comeback.
Tout le monde aime les grands retours.
The pet system from Ragnarok Online will also be making a comeback.
Le système de familier de Ragnarok Online va aussi faire son retour.
This stimulated his interest in making comeback in the music industry.
Stimulé par ce fait, il décide de faire un retour dans le monde de la musique.
Good news: craft beer is making a comeback.
Voici une bonne nouvelle: la bière artisanale fait son come-back.
I got no comeback.
J'ai pas de retour.
That's your comeback?
C'est ça, ta réponse?
If White Zinfandel can make a comeback, so can you.
Si le"Zinfandel blanc" peut faire son retour alors toi aussi.
We had big plans for him. He was all set for a comeback.
Nous avions de grands projets pour son retour.
And in other results, a surprise comeback.
Et dans les autres résultats, un retour inattendu.
This year, Santa comeback to feast on the buffet.
Cette année, le Père Noël fête son grand retour sur le buffet.
We're on the comeback trail.
Nous sommes sur le chemin du retour.
The legendary riveted brake disc is making a comeback.
Le disque de frein riveté légendaire fait son grand retour.
Critics call it"The Doors' comeback album.
Les critiques saluent"l'album du retour" des Doors.
About time for our comeback, wouldn't you say?
N'est-ce pas le bon moment pour un come-back?
What are you, his comeback tour?
Vous faites sa tournée de come-back?
Right, yeah, but everybody loves a comeback.
C'est vrai, mais tout le monde aimerait un grand retour.
Light and summery: The comeback of seersucker.
Légers et estivaux: la renaissance du seersucker.
It was a small independent film designed to be his comeback.
C'était un petit film indépendant qui devait être son grand retour.
Oh, yes, an historic casino poised to make a monster comeback.
Ah oui, un casino historique sur le point de faire un retour monstrueux.
BioGourmet shows make their comeback at the Carreau du Temple.
BioGourmet font leur grand retour au Carreau du Temple.
Results: 699, Time: 0.1155

Top dictionary queries

English - French