ВОЗВРАЩЕНИЕ in English translation

return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
back
обратно
назад
вернуться
спину
задней
снова
возвращаться
обратном
спинки
сзади
recovery
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
restitution
реституция
возвращение
восстановление
возмещение
возврат
возмещение ущерба
реституционных
компенсацию
comeback
возвращение
камбэк
вернулся
repatriation
репатриация
возвращение
репатриационных
репатриантов
re-entry
возвращение
повторный
входе в атмосферу
возвращением в атмосферу земли
возвращение спускаемого аппарата
на въезд
вхождении
refoulement
возвращение
выдворение
высылка
принудительного возвращения
reintegration
реинтеграция
возвращение
реинтеграционных
returning
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
returns
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
returned
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли

Examples of using Возвращение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непосредственное возвращение активов.
Direct recovery of assets.
Возвращение их в Россию свидетельствует о настоящем возрождении традиций русского меценатства.
The repatriation of these works indicates a revival in the tradition of Russian patronage of the arts.
Возвращение жилищ и имущества в контексте.
Housing and property restitution in the context of the return of.
Может возвращение сюда было ошибкой?
Maybe coming back here was a mistake?
Возвращение и реинтеграция похищенных детей статья 8.
Return and reintegration of abducted children article 8.
Возвращение к бюрократической машине?
Comeback for Steam Car?
Возвращение региона в состав Украины остается довольно непростой задачей.
The reintegration of the region to the Ukraine is quite a challenge.
Возвращение активов в соответствии с положениями главы V.
The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V.
Возвращение жилищ и имущества в контексте.
Housing and property restitution in the context of the.
Возвращение из Румынии всего свежего высокообогащенного урана и отработавшего топлива российского происхождения.
Repatriation of all Russian-origin fresh highly enriched uranium as well as spent fuel from Romania.
Возвращение в Ереван в течение ночи.
Back to Yerevan for overnight.
Возвращение Фантомаса, или как мы расшифровали Cryakl.
The return of Fantomas, or how we deciphered Cryakl.
Возвращение спутника в атмосферу Земли
Satellite re-entry into the Earth's atmosphere
Высылка, возвращение и экстрадиция.
Expulsion, refoulement and extradition.
Мое возвращение в" Нью-Йорк Таймс" не пропадет.
My comeback in The New York Times has been preserved.
Возвращение и реституция наследия.
Recovery and restitution of heritage.
Он также приветствует возвращение крупных участков традиционных земель.
It further welcomes the restitution of large tracts of traditional lands.
Возвращение имущества;
Repatriation of property;
Возвращение в Тбилиси вечером, через Гомборский перевал.
Back to Tbilisi through Gombori pass.
Их возвращение к мирной жизни происходило без каких-либо инцидентов.
There were no incidents affecting their reintegration into civilian life.
Results: 13121, Time: 0.2212

Возвращение in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English