BRING in Portuguese translation

[briŋ]
[briŋ]
trazer
bring
get
carry
levar
take
lead
bring
get
carry
drive
pôr
put
get
make
set
bring
place
lay
throw
stick
proporcionar
provide
give
offer
deliver
bring
afford
allow
colocar
put
place
get
set
lay
bring
pose
insert
post
provocar
cause
provoke
lead
trigger
result
bring
produce
create
induce
elicit
give
take
have
get
provide
will
make
hand
just
grant
introduzir
introduce
enter
insert
make
bring
input
to be made to
acarretar
cause
lead
result
entail
bring
carry
involve

Examples of using Bring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I will bring the Android back online.
Vou colocar a Andróide novamente"online.
You can bring your husband along.
Você pode levar o seu marido.
After you bring something I need.
Depois de me trazer uma coisa de que preciso.
Bring your passport, I will take care of everything.
Traga o passaporte. Trato de tudo.
The Dark Bring, Gate which can open doors between worlds.
The Dark Bring, Portão, que pode abrir as portas entre os mundos.
Further efforts to promote its objectives will bring additional benefits.
Os esforços suplementares desenvolvidos para promover os seus objectivos não deixarão de proporcionar benefícios adicionais.
Bring Harlan County back under Crowder control.
Pôr o condado de Harlan outra vez nas mãos dos Crowder.
It might even bring a more serious crisis upon us.
Pode até provocar uma crise ainda maior.
I could bring my new model.
Podia levar a minha nova maquete.
Together, we will bring the Lockni to their knees.
Juntos… iremos colocar os Lockni de joelhos.
And bring the DOH with you.
E traga a DOA com você.
Bring your photos to life with transitions and animations.
vida às suas fotos com transições e animações.
Petition: bring back regular truitt dance!
Petição: bring back regular truitt dance!
You can bring the Moshiko if it's okay?
Voc? pode trazer o Moshiko se est? tudo bem?
This medicine may not bring immediate relief.
Este medicamento pode não proporcionar um alívio imediato.
Let us bring the citizens' initiative to life.
Vamos pôr a iniciativa de cidadãos em andamento.
I hope that we can bring about change in line with what Parliament wants.
Espero que possamos introduzir modificações em consonância com o que o Parlamento quer.
Can bring silence!
Pode provocar silêncio!
Bring peanut butter forward… forward.
Traga o Manteiga de Amendoim para a frente. Para a frente.
Bring ideas to life with a low investment solution.
vida às ideias com uma solução de baixo investimento.
Results: 38985, Time: 0.1536

Top dictionary queries

English - Portuguese