UM ESQUEMA in English translation

scheme
esquema
regime
sistema
programa
plano
projecto
acção
schema
esquema
sema
scam
golpe
farsa
esquema
embuste
fraude
rip-off
burla
vigarice
enganar
fraudulentos
schedule
horário
agenda
cronograma
programação
calendário
esquema
programar
marcar
agendamento
planeamento
a schematic
um esquema
esquemática
uma planta
um diagrama
regimen
regime
esquema
rotina
tratamento
layout
disposição
plano
traçado
esquema
apresentação
configuração
leiaute
diagramação
a blueprint
um modelo
um plano
um projecto
um projeto
um blueprint
um diagrama
um esquema
uma planta
diagram
diagrama
esquema
figura
gráfico
esquema

Examples of using Um esquema in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Opcionalmente, crie um novo esquema de cor usando o elemento fillScheme.
Optionally, create a new color scheme using the fillScheme element.
É um esquema completamente diferente.
It's a totally different layout.
Porém, o paciente fica temporariamente submetido a um esquema de anticoagulação potencialmente inadequado.
However, the patient is temporarily submitted to a potentially inadequate anticoagulation regimen.
Descrição: Crie e simule um esquema elétrico digital.
설명: Create and simulate a digital electric schema.
É um esquema para ires parar à prisão.
That's a blueprint to get your ass thrown in the hoosegow.
É um esquema.
Não é um esquema de extorsão que está a preparar?
Not some extortion scam you're pulling?
Escolhendo um esquema de cores e estilo.
Choosing a color scheme and style.
O estudo apresenta um esquema de algumas influências de ordem pessoal e compo.
The study presents an outline of some influences about personal and compositional e.
Aqui está um esquema de satélite do campo onde a vossa mãe está prisioneira.
Here's a satellite layout of the camp where your mother's being held.
Cada usuário do banco de dados possui um esquema padrão separado.
Each database user has a separate default schema.
Isto é um esquema para maquinas vivas.
This is a blueprint for living machines.
Um esquema do sistema de ventilação da CTU.
A schematic of CTU's ventilation system.
O Malware Protection é parte de um vasto esquema baseado na Internet e operado pelos russos.
Malware Protection is part of a vast Russian-operated Internet-based scam.
O menu redesenhado tem um novo esquema de categorização.
The redesigned menu has a new categorization scheme.
Um esquema de funcionamento básico resume-se nos seguintes passos.
An outline of basic operation is summarized in the following steps.
O design será organizado automaticamente com um esquema de grelha.
The design will be rearranged automatically with a grid layout.
A história do constitucionalismo e um esquema sinóptico interdisciplinar.
The constitution history and a synoptic interdisciplinary diagram.
É um esquema para acabares com esse cú no fundo de uma cela.
That's a blueprint to get your ass thrown in the hoosegow.
Ou um esquema de roubo de carros, ou isso.
Or a car stealing racket or something.
Results: 2335, Time: 0.0712

Um esquema in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English