VICIADO in English translation

addicted
toxicodependente
dependente
drogado
adicto
viciado
hooked
gancho
anzol
ligar
enganchar
refrão
isco
conecte
junkie
viciado
drogado
dos junkies
rigged
equipamento
plataforma
ambulância
camião
sonda
preparar
mastreação
fraudar
cgr
aldrabar
vicious
vicioso
cruel
maldoso
mau
malvado
perigoso
ferozes
violentos
viciado
perversa
stale
velho
rançoso
duro
estado
seco
obsoletos
envelhecido
estragado
viciado
bafiento
fiend
demônio
demónio
inimigo
viciado
diabo
malvado
monstro
drogado
crackhead
drogado
viciado
craqueiro
agarrado
addict
toxicodependente
dependente
drogado
adicto
viciado
addicts
toxicodependente
dependente
drogado
adicto
viciado
junky
viciado
drogado
dos junkies

Examples of using Viciado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tu és viciado em feriados.
You're a holiday junkie.
Estou viciado para a vida! Tente NuVerus Cuidados com a pele também.
I'm hooked for life! Try NuVerus Skin Care too.
O jogo viciado.
The game's rigged.
O ar está viciado.
The air, it's stale.
Sonny Chow era viciado em morfina.
Sonny Chow was addicted to morphine.
Foi isso que disseste sobre o Volkur, o Viciado?
Is that what you said about Volkur, the Vicious?
Um viciado a menos nas ruas a roubar velhinhas para comprar droga.
One less crackhead on the streets Looking to rob some old lady for a fix.
Porque ele é um viciado em coca que regressou à coca.
Cause he's a coke fiend back on coke.
Vai acabar viciado em aspirina.
You will end up an aspirin junkie.
Ou talvez que é viciado em um padrão para os lados?????
Or maybe it is hooked on a sideways pattern?????
O sistema está viciado.
The system is rigged.
O meu sobrinho é viciado no jogo.
My nephew is addicted to gambling.
O ar está viciado.
The air is stale.
Contudo eu não me meteria com ele, ele é um viciado.
I would not mess with him though, he's vicious.
Ele não é viciado em drogas!
He is not a drug addict.
Sobre ele ser viciado em V?
You mean about him being a V fiend?
Este viciado conhece-o de algum lugar, Teddy.
This junkie knows you from somewhere, Teddy.
Ficar viciado na nova aventura com Pet Resgate Saga.
Get hooked on the new adventure with Pet Rescue Saga.
Não tropeçámos na história, estava tudo viciado.
We didn't just stumble upon it. It was rigged.
O meu filho está viciado em heroína.
My son's addicted to heroin.
Results: 1840, Time: 0.0733

Viciado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English