HOOKED in Portuguese translation

[hʊkt]
[hʊkt]
viciado
addicted
hooked
vitiate
enganchado
to hook
clasp
ligado
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
fisgado
hook
catch
reel
fishing up
conectado
connect
plug
link
attach
gancho
hook
clip
hanger
earloop
hairpin
clasp
earhook
adunco
hooked
viciada
addicted
hooked
vitiate
viciados
addicted
hooked
vitiate
enganchada
to hook
clasp
ligados
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
viciadas
addicted
hooked
vitiate
ligada
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
fisgados
hook
catch
reel
fishing up
enganchados
to hook
clasp
enganchou
to hook
clasp
fisgou
hook
catch
reel
fishing up
conectados
connect
plug
link
attach
ligadas
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
conectou
connect
plug
link
attach
ganchos
hook
clip
hanger
earloop
hairpin
clasp
earhook

Examples of using Hooked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Or maybe it is hooked on a sideways pattern?????
Ou talvez que é viciado em um padrão para os lados?????
Of all MOSFET hooked into PWM pin is universal.
De todo o MOSFET enganchado no pino de PWM é universal.
Then he began to pity the great fish he had hooked.
Então, ele começou a ter pena_BAR_ do peixe grande que tinha fisgado.
VX's helm control is hooked into human neural components.
O controle do capacete de VX está ligado a componentes neurais humanos.
Hand Hooked Carpet enjoys a good selling in the world!
Hand Hooked Carpet goza de uma boa venda no mundo!
Power on when hooked up during testing.
Poder em quando enganchado acima durante o teste.
Get hooked on the new adventure with Pet Rescue Saga.
Ficar viciado na nova aventura com Pet Resgate Saga.
A hooked or disproportional nose may generate some sort of complex.
Um nariz adunco ou desproporcional pode gerar algum tipo de complexo.
Your old amp's hooked back up.
O teu velho amplificador está novamente ligado.
say"no" a lot until the guy is hooked.
dizer não muitas vezes. Até o tipo estar fisgado.
And she got hooked on the medication.
E ficou viciada nos medicamentos.
They're getting hooked on masking agents.
Ficam viciados em dissimulantes.
Customized Hand Hooked Carpet is one of the classical carpets of our products.
Personalizado Mão Hooked tapete é um dos tapetes clássicos de nossos produtos.
Hooked on heroin.
Enganchado em heroína.
I was hooked.
Eu estava viciado.
And I also have an oscilloscope hooked up.
Tenho também um osciloscópio ligado.
From then I was hooked.
Foi quando eu fui fisgado.
Upper mandible is long and hooked.
Maxilar superior é comprido e adunco.
But I got hooked on SpongeBob.
Mas fiquei viciada no SpongeBob.
New, powerful, hooked into everything, trusted to run it all.
Novos, poderosos, ligados a tudo, para mandar em tudo.
Results: 996, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - Portuguese