VIM APENAS in English translation

i only came
só venho
só apareço
just here
aqui apenas
só aqui
mesmo aqui
só cá
só vim
estou aqui
justamente aqui
bem aqui
exatamente aqui
agora aqui

Examples of using Vim apenas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vim apenas para lhe dar isto.
I came only to give you this.
Eu vim apenas para pegar a primeira prestação.
I just came over to pick up the down payment.
Vim apenas dizer à menina Hopkins que o seu pai foi libertado.
I have only come to tell Miss Hopkins that her father has been freed.
Vim apenas gastar o meu dinheiro até o último centavo.
I just came here to blow every last cent of my money.
Não, vim apenas sair com uns amigos.
No, I'm just out with friends.
Não. Vim apenas para dar apoio a uma amiga.
No, I'm just here to support a friend.
Vim apenas informar o Moesgaard da ocupação de camas.
I have merely come to inform Moesgaard of his bed norm.
Vim apenas perguntar se tu… queres ser meu namorado?
I have just came to ask if… you… would be my boyfriend?
Mas eu vim apenas por ela.
But I only came for her.
Vim apenas verificar que estás a cumprir a lei local.
Just came by to ensure that you're in compliance with the local ordinance.
Não, Linc, vim apenas para te dizer que eles ja escolheram uma nova data.
No, Linc, just came to let you know they set a new date.
Eu vim apenas aqui para perguntar algumas coisas sobre isso.
I just came here to ask a few questions about it.
Vim apenas ver se tinhas ouvido.
I was just coming by to see if you did.
Lucy, vim apenas ver-te.
Lucy, I just came here to see you.
Vim apenas usar o telefone,
I just came in here to use the phone,
Vim apenas pedir… desculpa.
I simply came to say… I'm sorry.
Eu vim apenas buscar o meu marido.
I just came by to pick up my man.
Vim apenas para supervisionar o vosso trabalho, compreendeis?
I have come merely to oversee your work here, understood?
Vim apenas entregar algumas coisas.
I just have a couple things to drop off.
Eu vim apenas para conhecê-lo.
I have come only to meet you.
Results: 83, Time: 0.0619

Vim apenas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English